Archives avril 2010

°C-ute Corner #57 ~ Haro~

On attaque la journée du mercredi 28 avril avec Nacky qui nous parle de son chien.

2010/4/28 16:22- 

中島早貴です絵文字 C’est Nakajima Saki.
今日は、  Aujourd’hui,
℃ーuteのnewシングル  le nouveau single des °C-ute
キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜 “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~”
の発売日———絵文字!!!!  est sorti à la vente !!!!

みなさん、よろしくお願いします絵文字 Nous comptons sur votre soutien.

あと、今日は
中島家のアイドル、れもんちゃんを紹介したいと思います絵文字 Laissez-moi maintenant vous présenter l’idole de la maison Nakajima, Lemon-chan.

誕生日:2003/02/01   Date de naissance : 01/02/2003
年齢:7歳  Age : 7 ans
基本の性格:癒し犬  Caractère : chien affectueux
食べ物が落ちた時の性格:やんちゃgirl   Comportement lorsque de la nourriture tombe : méchante fille
身長:大きめ絵文字Taille : Large
体重:重め絵文字 Poids : Lourd
特技:なんでもこわす事、誕生日に私があげたサッカーボール、
1日で危険だったので、今は飾ったあります絵文字(笑)  Dons particuliers : tout casser, m’a offert un ballon de foot pour mon anniversaire qui sert maintenant de décoration par sa faute (lol)
チャームポイント:大きめの鼻、大きめの手、大きめの口
とにかくBigです絵文字 Charmes : son grand nez, ses grandes mains, sa grande bouche, bref tout ce qui est grand.

まぁ、こんな感じです絵文字 Maa, quelque chose dans ce genre.

絵文字1、普通の顔  Son visage normal
絵文字2、えさまちの顔  Son visage lorsqu’il attend quelque chose
絵文字3、癒やし犬の顔  Son visage affectueux
れもんは、表情豊かです絵文字 Lemon a plein d’expressions de visage.

可愛いッッ  Kawaii.

-ナカジマサキ-   -Nakajima Saki-

°C-ute Corner #56 ~ Chu Chisato

On finit la journée du mardi 27 avril avec un message très tardif (pour ne pas changer) de Chisato qui poste à minuit passée…

-2010/4/28 00:13-

更新遅れてすみません絵文字絵文字 Désolé pour ce message tardif.
こんばんは(^-^*)/  Bonsoir.

明日はついに絵文字 Demain, enfin,
「キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜」の発売です絵文字絵文字皆さん是非聴いて下さいネ絵文字 sort “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~” !! Je vous invite tous à l’écouter, ok ?

すごい春らしい曲だし絵文字 C’est une superbe mélodie de printemps.
歌詞もめちゃくちゃ可愛い絵文字 Les paroles aussi sont très mignonnes.
ジャケット写真も皆可愛いですよ( ̄∀ ̄)ぷ  On est également toutes mignonnes sur la cover.
朝起きたらCDショップへGO-絵文字 Donc, demain maintenant, foncez pour l’acheter !!
よろしくお願いいたします絵文字 Je vous en remercie.

今日のハプニング絵文字 Les événements du jour !!
今日は、お仕事の前になっきぃ-が千聖の家に遊びに来たんですけど(笑)なんと…なんと…
ちっさ-寝坊しちゃいました絵文字 Aujourd’hui, avant de faire mes devoirs, j’ai reçu la visite chez moi de Nacky (lol) Mais… Mais… je m’étais endormie auparavant.
本当になっきぃ-ごめんね絵文字 Je suis sincèrement désolée Nacky.
なっきぃ-と遊ぶのは楽しいよ本当に(照〃ω〃)  On s’est vraiment bien amusés toutes les deux.
また遊ぼうね絵文字 On remettra ça.

では皆さんばいちゃ-絵文字 Baicha~ tout le monde.

°C-ute Corner #55 ~ Airi Cut shita yo

Encore un message tardif, celui de Airi qui revient elle aussi sur l’émission radio du jour.

-2010/4/27 23:22- 

こんばんは〜絵文字絵文字絵文字 Bonsoir.
鈴木愛理です絵文字 C’est Suzuki Airi.

今日は、bayfmの「ON8」さんにゲスト出演させて
いただきました絵文字絵文字絵文字 Aujourd’hui nous étions invitées à l’émission radio ” ON8 ” de BayFM.
メンバーは  Il y avait
絵文字矢島舞美ちゃん  Yajima Maimi-chan
絵文字萩原舞ちゃん  Hagiwara Mai-chan
絵文字絵文字 et moi.
の3人です絵文字 Toutes les trois,
出演前に、美味しいケーキを番組スタッフさんから
いただいたの絵文字絵文字絵文字絵文字 avant l’émission, nous avons mangé un gâteau délicieux offert par le staff.
うれしいね〜絵文字絵文字絵文字 Je suis contente.
ありがとうございました!Merci beaucoup à eux !
で、多分気づかないと思うけど、この3人は
ラジオ前に美容院に行って髪をカットしてきたんよ絵文字 Et, comme vous l’avez peut-être remarqué, nous sommes allées auparavant dans un salon de coiffure pour une coupe.
ちょっとだけどね〜絵文字絵文字笑っ  C’est très léger (lol)
で、その美容院のシャンプーが良い匂いなの〜絵文字 L’odeur de leur shampooing était très agréable.
今日初めて買っちゃいました絵文字うれしっ絵文字 Pour la 1ère fois j’en ai acheté. Je suis contente.
そんなシャンプーたちとパシャリ絵文字 Vous pouvez le voir sur la photo (note : la 2ème).

でねーっ絵文字絵文字絵文字 Et,
私犬飼ってるんですよ絵文字 voici mes chiens.
あんまり公開したことないけど
今日公開!!!!絵文字 J’avais très envie de vous les présenter aujourd’hui !!!!!!
可愛い可愛いプードルちゃん絵文字 Mes caniches Kawaii kawaii.
左がウィンちゃん  A gauche, nous avons Win-chan.
右がクリアちゃん絵文字 A droite, Clear-chan.
ちなみに、このこたちも
今日カットに行ったの〜絵文字絵文字絵文字 Eux aussi ont eu le droit à une petite coupe aujourd’hui.

可愛いでしょ絵文字絵文字 Ils sont mignons, non ?

°C-ute Corner #54 ~ Hagi-chan desu

Première traduction du jour avec un message daté du 27 avril œuvre de la petite Maimai.

-2010/4/27 23:07-

おつカレーライス絵文字絵文字 Otsukare raisu.

萩ちゃんですよん絵文字 C’est Hagi-chan.
コメントいつも
ありがとうございます絵文字 Comme d’habitude, merci beaucoup pour vos commentaires.

今日は、BayFM「ON8」の生放送に愛理と舞美ちゃんと舞3人でゲスト出演して

きやんしたあ絵文字絵文字 Aujourd’hui, Airi, Maimi-chan et moi-même étions invitées à l’émission radio ” ON8 ” de BayFM.
みなさん聞いてくれましたか? L’avez-vous écouté ?
楽しすぎた絵文字絵文字 C’était sympa.
また呼んでくださいませ絵文字 J’espère être réinvitée.
でね、その「ON8」の前に3人とも美容院にいってきましたよ絵文字 Avant l’émission, nous sommes allées toutes les trois dans un salon de coifure.
まいはねえ〜 Vous me connaissez.
ちょっと軽くしただけだけど、実はそこの美容院のシャンプーの匂いが最高ですっ絵文字(笑)   Ce n’est pas grand chose, mais j’ai vraiment adoré l’odeur du shampooing du salon. (lol)
幸せな気持ちになりました絵文字(笑)  C’était une sensation très agréable (lol)

あっ!そうそう絵文字5月4日の公開生放送bayfmの「MUSICDream」で一緒の福田花音ちゃんとお久しぶりにメールしたよ絵文字絵文字 Ah ! Rapidement. Le 4 mai prochain, je participe avec Fukuda Kanon à l’émission radio “MUSIC Dream” de BayFM. Elle m’a envoyée à ce propos un e-mail, ça faisait longtemps.
一緒に遊ぶ約束もしたもんねえ〜絵文字絵文字 On s’est aussi mises d’accord pour une sortie ensemble.
わくわくやわあ〜絵文字 Je suis tout excitée.

それとそれと!!!  Enfin !!!
なんと明日℃−uteの
ニューシングル「キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜」が発売になりますので、皆さんよろしくお願いしますね絵文字絵文字 Demain sort notre nouveau single “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~”, je vous invite à tous l’acheter.

んぢゃみんな
アディオス〜(^o^)/  Adios tout le monde.

°C-ute Corner #53 ~ Haro~

Saki est la deuxième à poster en ce mardi, elle nous raconte sa journée passée avec Chisato.

-2010/4/27 18:40-

中島早貴です絵文字 C’est Nakajima Saki.
今日はお仕事前に、メンバーの岡井ちゃんの家に遊びに行きました!!  Aujourd’hui, avant de faire mes devoirs, j’ai rendu visite à Okai Chisato.
だけども
ここで、岡井流ハプニング絵文字 A partir d’ici, c’est le style Okai.
岡井家に着いたけど、
電話に千聖がでない! En arrivant chez elle, je n’arrivai pas à la joindre !
何度電話しても出ない!!  Peut importe le nombre de fois où j’ai essayé !!
中島ピンチっっ!!絵文字 J’étais dans une impasse !!

勇気をふりだして、ピンポンを押すと、中から、
ドタバタドタバタドタバタ絵文字 J’ai pris mon courage et j’ai sonné à la porte, j’ai entendu du bruit à l’intérieur.
きた————〓Il y a quelqu’un
そしたら中から千聖の一番下の妹が、、、絵文字 La soeur cadette de Chisato…
助かったぁ〜  Sauvée.
そしたら千聖が  Puis Chisato me dit
「ごめんなさいッッ」って、”Pardon”.
めっちゃ焦って髪ボサボサのまま出てきました絵文字 J’étais tellement énervée que mes cheveux étaient en pétard.
まぁ、もぅ慣れちゃったからいいけどね絵文字 Maa, je m’y suis habitué.

次は頼むよ絵文字 Je te le demanderai la prochaine fois.
岡井さん絵文字 Okai-san.

絵文字
千聖の愛犬りっぷ絵文字 Le chien de Chisato, Rip.
めちゃくちゃなついてきましたぁ!!  Je m’y suis beaucoup attachée !!
あと、一番下の子と遊んでたブロック絵文字 Et les blocks de la plus jeune soeur de Chisato.

絵文字2
その後プリクラとりにいったょ!!  Nous sommes allées ensuite au Purikura !!
千聖がラクガキ中絵文字 Chisato est en train de faire l’habillage.

まぁ、詳しくは
千聖のブログで!!!  Maa, plus de détails dans le message de Chisato !!!

あ!!!  Ah !!!
あと、明日は℃ーuteの12枚目のシングル
「キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜」
が発売されます絵文字 Demain sortira à la vente le 12ème single des °C-ute “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~”.
みなさん、よろしくお願いしま—す絵文字 Je vous invite à tous l’acheter.

-ナカジマサキ-  -Nakajima Saki-

°C-ute Corner #52 ~ Maimi desu

On attaque la journée du mardi 27 avril, youhou je suis à jour. Comme souvent, c’est Maimi la première à poster.

-2010/4/27 13:33- 

こんにちは絵文字 Bonjour.

聞いて下さい絵文字 Ecoutez-moi s’il vous plaît.
昨日、夜遅〜い時間にBerryz工房の徳永千奈美ちゃんからメールがあったんです絵文字 Hier soir, j’ai reçu un mail de Tokunaga Chinami du groupe Berryz Kôbô.
どうしたんだろう絵文字絵文字こんな時間に絵文字絵文字何かあったのかな絵文字 Qu’est-ce que c’est !? A cette heure-ci, il s’est passé quelque chose !?
と思ってメールを開いたら『まいみー絵文字この前のスーツケース可愛かったよね絵文字 絵文字』J’ai ouvert le mail “Maimi. La tenue que nous avons vu plus tôt n’était-elle pas jolie !?”

って………………え絵文字………(う、うん…可愛かったけど………それだけぇ絵文字絵文字)  …Hé !? ….. Hu-Hum… elle était jolie…. mais c’est tout !?

よくわかんないよ絵文字ちぃ…(笑)  Il m’arrive souvent de ne pas comprendre.
実は、ちょっと前に2人で遊んだんですけど、その時にちぃはあるお店のスーツケースに一目惚れしてて…絵文字絵文字 En fait, un peu plus tôt, toutes les deux, nous nous amusions. Chii avait vu dans une boutique une tenue dont elle est tombée amoureuse…
『ママと相談するー絵文字』って、その時は買わなかったんです絵文字 Elle m’a dit “J’ai demandé conseil à ma mère” et elle l’a finalement pas acheté.
ママと話しあった結果、反対されたらしく、『ねぇ、買うべき絵文字買わないべき絵文字』って相談されました(笑)  Le conseil de sa mère eut l’effet opposé, elle n’arrêtait pas de dire “A ton avis, je l’achète !? Je ne l’achète pas !?” (lol).
『買わずに後悔するなら買って、ちゃんとそのぶん使ってあげればいいんじゃない絵文字』っていったら、”Je vais le regretter si je ne l’achète pas, n’ai-je pas raison si je compte en faire bonne usage !?” m’a-t-elle dit.

おじいちゃんも Mon grand-père aussi
おばあちゃんも Ma grand-mère aussi
お姉ちゃんも  Ma grande-soeur aussi
ママも Ma mère aussi
そしてルートも(ちぃの愛犬です絵文字)  et enfin Root aussi (le chien de Chii)
みんな反対だけど、
買います絵文字絵文字絵文字絵文字って(笑)  Même si tout le monde s’y oppose, je l’achèterai !!!!!!!! (lol)
ていうか、一体ワンちゃんにどうやって反対されたんだろう絵文字絵文字 En parlant de ça, je me demande bien comment son chien pourrait s’y opposer !?

ちぃは本当に面白い絵文字 Chii est vraiment amusante.
一緒にいて飽きません絵文字 Je ne me fatigue jamais de discuter avec elle.
あの天真爛漫で元気な感じと、無邪気さが大好きなんですよね絵文字絵文字 Ce sentiment de naïveté et d’énergie à la fois, j’adore son côté innocent.

遊んだ日は、可愛い“ホットケーキ”のお店にも連れてってくれました絵文字 Aujourd’hui, nous sommes allées ensemble dans une boutique qui sert de charmants pancakes.
ほんと可愛いんですよ絵文字 Ils sont vraiment charmants.

写真のっけておきまーす絵文字(ちなみに、私が注文したのはフルーツが盛りだくさんのほうです絵文字絵文字絵文字) J’ai pris des photos. (ma commande était composée de plein de fruits différents.)

…可愛いでしょっ絵文字絵文字 C’est charmant non ?

°C-ute Corner #51 ~ Chisato

Pour ne pas changer, on trouve encore des messages tardifs. Chisato prend la relève en nous parlons elle aussi de l’émission du jour. Puisqu’on parle de Chisato, concernant son message précédent que je n’ai pas encore posté, je vous proposerai une traduction partielle au plus tard à la fin de la semaine si aucune traduction anglaise ou aucun coup de main n’arrive.

-2010/4/26 23:22-

こんばんは(^-^*)/絵文字 Bonsoir.
今日も暖かい一日だったね絵文字 Aujourd’hui encore il faisait très chaud.
夜は少し寒かったけど絵文字 Ce soir venu, il fait pourtant froid.

今日はNHKさんの「MUSICJAPAN」と言う番組に出演させていただきました絵文字 Aujourd’hui comme vous le savez nous avons eu le privilège de participer à l’émission “Music Japan” de la NHK.
公開収録だったのですが、応援に駆け付けてくれたファンの皆さん、ありがとうございました! Merci beaucoup à tous les fans qui sont venus nous apporter leur soutien.

たくさんの方が、一緒に手拍子してくれてて嬉しかったです絵文字 Cela fait vraiment plaisir de voir ainsi les fans nous soutenir tous ensmeble.

今日は私の愛犬紹介絵文字 Laissez-moi aujourd’hui vous présenter mes chiens.

すっごい体が長くて、いっつもクネクネしてるミニチュアダックスフンドの、りっぷ絵文字 Il a un long corps, il est toujours en train de faire quelque chose. C’est un mini Teckel, il s’appelle Rip.

そして、千聖にすっごい懐いてくれてる、ぱいん絵文字です!  Et celui auquel je suis très attaché, c’est Pain !

すごい可愛いでしょ絵文字 Il est trop beau.
とっても自慢の愛犬です絵文字大好きちゅうううう絵文字 C’est ma grande fierté. Je l’adoreeeeee.

ぢゃ絵文字今日はこのへんで…  Saa !! Ce sera tout pour aujourd’hui…
ばいちゃ-こ(*^^*)  Baicha-ko.

°C-ute Corner #50 ~ Airi da yo

Même jour et même sujet mais cette fois-ci c’est Airi qui s’y colle.

-2010/4/26 22:20-

こんばんわ絵文字 Bonsoir.
鈴木愛理です絵文字絵文字 C’est Suzuki Airi.

他のメンバーの記事にも  Comme les autres vous l’ont
あったけど、今日は  rapportés, aujourd’hui
NHK絵文字MUSIC JAPAN絵文字 nous avons enregistré
の公開収録でしたあ絵文字 l’émission de la NHK, Music Japan.

新曲の…  Nous avons chanté
「キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜」 “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~”
をうたったんだあ絵文字絵文字絵文字 notre nouvelle chanson.

さ、今日の写真は…絵文字
私服公開!!!!絵文字 Sur la photo, vous pouvez voir ma tenue du jour !!!!
おNEWです〜絵文字 C’est une nouvelle.
最近、写真のスカートみたく
色んな布を縫い合わせた生地が
お気に入りです絵文字絵文字絵文字絵文字 La jupe que vous pouvez voir sur la photo est un assemblage de divers tissus cousus ensemble. Je l’adore.
原宿で買ったものが多いよ絵文字 Je l’ai acheté comme souvent à Harajuku.

ちなみに、カメラマン中島早貴ちゃん
のピースもはいってます絵文字笑   Vous pouvez voir le signe Peace de la photographe qui était Nakajima Saki. lol
そして、もう1枚は
舞美ちゃんと絵文字絵文字 Ensuite, sur la photo avec Maimi-chan
私が手に持っているのは
バナナ豆乳!!!!絵文字 je tiens un lait de soja à la banane.
NHKさんの食堂付近にある自動販売機にありました絵文字 Il y a des distributeurs automatique à la cafétéria de la NHK.
ちゃんと毎日
豆乳を投入してます!絵文字笑↑だじゃれね絵文字絵文字絵文字わは  Je prépare du lait au soja tous les jours ! lol C’est un jeu de mot. Waha -> Airi dit tounyuu (lait de soja) wo tounyuu (préparer). Les deux mots se prononcent pareils mais ont des écritures différentes.

それにしても、
まだ夜は寒いですね絵文字絵文字 Il fait encore froid ce soir.
風邪ひかないよにしなくちゃ絵文字 Je ne dois pas  m’enrhumer.
みんなも気をつけてね絵文字絵文字 Vous aussi, faites attention.
PS:コメントたくさん
ありがとうございます絵文字絵文字絵文字 PS : Merci beaucoup pour vos nombreux commentaires.