Fashionable Ai Corner #8 ~ Marine style ♪

Je suis sur la lancée de ma dulcinée, voici son message du 15 mai en bonus avant d’aller me coucher !

-2010/05/15-

今日もお稽古無事に終わりましたーー♪ On vient de terminer les répétitions pour aujourd’hui.

まだまだまだまだ頑張んなきゃです(∋_∈) Je fais encore et encore de mon mieux.

さて。Maintenant,

Today’s check point. Le point du jour.

socks☆靴下屋  les chaussettes.

大好きなMarine♪♪ J’adore ce style Marine.
一目惚れして即買いです笑 Je les ai achetées dès que je les ai vues lol

ほら、めっちゃ可愛ぃ☆  Vous voyez, elles sont trop belles.

Fashionは自己満足の世界ですε=ε=┏( ・_・)┛笑  Le fashion est un monde d’autosatisfaction lol

高橋愛でした~♪ C’était Takahashi Ai.

See ya~. A plus.

Fashionable Ai Corner #7 ~ Today’s fashion check ~♪

Troisième et dernier message d’Ai-chan pour la journée du 14 mai \o/

-2010/05/14-

今日は後ろ姿(^_^)v笑 Aujourd’hui, c’est vu de derrière lol

上着脱いだバージョン笑 Une version sans la veste lol

one-piece.Jacket/rich
T-shirt/And A
Ribbon/LOWRYS FARM
Shoes/CONVERSE

ポーズに意味は有りません笑  La pose n'a pas de signification particulière lol

では、、Good night~. Sur ce, bonne nuit.

Fashionable Ai Corner #6 ~ Fashionable(^◇^)

Un peu de fatigue ce soir… Et comme Maimi qui est méchante m’a laissé un message très long et sans image, j’ai pas la motiv’ donc je poursuis mes petites traductions d’Ai-chan :normal:

-2010/05/14-

今日のお稽古は夕方からでした♪しかも、、メンバーが少なくて(;_;)寂しかったです。。Les répétitions d’aujourd’hui étaient le soir, cependant… on était peu nombreux. Je me suis sentie un peu seule…

さぁーいよいよ台本を手放していかなくてはイケない感じになってきました(ρ_;)  Je ne sais pas encore trop comment va évoluer le script.

覚えるの苦手な私にとって、それはそれは大変な事です(ノ△T)笑  J’ai une très mauvaise mémoire. C’est vraiment pas bon. lol

ま、マイペースにがんばります!!! Je vais faire de mon mieux !!!

演出の吉田さん♪~θ(^0^ )  Le producteur, Yoshida-san.

Cameraをむけたら素敵な笑顔をしてくださいました♪  J’ai eu le droit à un beau sourire pour la photo.

そして、、Ensuite…

eggの Les eggs

森咲樹ちゃん☆ Mori Saki-chan
佐野香織里ちゃん☆ Sano Kaori-chan

可愛ぃ後輩です☆ Ce sont mes kôhais.

ははっ笑 haha lol

Camera向けたら構えられたー  Une photo que j’ai
こっそり撮るはずが、、voulu prendre par surprise…
バレバレだったみたいです笑  C’est complètement raté lol

℃-uteの中島早貴ちゃんと垣さん♪♪ Nakajima Saki-chan des °C-ute et Gaki-san.
なっきー Nakajima-chan
って呼んでいいです☆って早貴ちゃんが!(b^ー°) m’a dit que je pouvais l’appeler Nacky !
やった~~(^w^) Super.

Thank you~.なっき~♪ Thank you Nacky.

では、、Sur ce…

See you tomorrow~.

Fashionable Ai Corner #5 ~ Fashionable(^◇^)

Pour me changer un peu, je reviens sur des traductions de Takahashi Ai qui se sent pousser des ailes en postant pas moins de 3 messages pour la journée du 14 mai !! Argh, Ai-chan, onegai shimasu, pas trop s’il te plaît sinon j’arriverai pas à suivre… Voici le premier.

-2010/05/14-

今日も1日お疲れさまでしたっっ☆  Aujourd’hui encore je vous remercie pour votre travail.
久しぶりの舞台のお稽古なので、まだ慣れないでいます。。On n’avait pas répété depuis quelques temps, je vais devoir encore travaillé…
ちょっと不安もありますが、頑張ります!!! Même si je suis encore un peu anxieuse, je vais faire de mon mieux !!!


キモ~い。。カッコつけちゃった笑 J’ai l’air… dégoûté lol
という訳で。。Et enfin…

☆Today’s check. La revue d’aujourd’hui.

Tops.Boots/blondy

leggings/ZARA

ちなみに、上のJacketは、ISBIT♪ Sinon, la veste d’en haut est de la marque ISBIT.

bootsのUPです☆☆☆  Les chaussures des photos au-dessus.
何でも合うから使えるアイテムです♪ Elles se marient très bien quelque soit la tenue.

Fashionable Ai Corner #4 ~ Shanhai banpaku ni itteta no de

Avant d’entamer la journée du 2 mai pour les °C-ute, je prends une petite pause avec le dernier message en date d’Ai-chan sur le blog fashionable :normal:

Comme le titre l’annonce, elle s’est rendue à l’exposition universelle de Shanghai.

-2010/05/13-

久しぶりのお稽古でした!On n’a plus répété depuis quelques temps.

最近また寒くなってきましたね(ρ_;) Il fait encore froid dernièrement, non ?
みなさん、風邪には気を付けてくださいね(>_<)  Faites attention en ne prenant pas froid.

Today’s Fashion~♪  L’instant fashion du jour.

まずはリンリン~♪  Tout d’abord Linlin.
今日はCute☆な装いです♪♪購入場所を聞いたら、netで購入したみたいです(^w^)  Aujourd’hui des vêtements mignons. Comme vous vous le demandez sûrement, c’est acheté sur le net.
リンリン、昨日一緒に上海に行ってたんですけど、帰るときにとても寂しそうで(;_;)でも愛ちゃんがいるから♪って。。(ρ_;)  Hier, avec Linlin, nous sommes allées à Shanghai. cependant je suis toute triste d’être revenue.
なんて可愛いこと言ってくれるんだー(>_<)って感動して私も泣きそうでした。。(ρ_;)  J’ai vu plein de belles choses qui m’ont émue aux larmes…
そして。。Ensuite…
MEは↓ Moi

Tops/Another Edition
Jeans/B’2nd
数年前に買ったやつです♪インナーをかえたりして、よく着てます☆☆  Je l’ai acheté il y a plusieurs années. Je vais remplacer ce maillot de corps que j’ai souvent porté.
以上~♪  A suivre.
Good night .  Bonne nuit.

Fashionable Ai Corner #3 ~ Fashionable♪~θ(^0^ )

Un deuxième message de Ai pour aujourd’hui, il s’agit de son dernier en date.

-2010/05/09-

今日はお天気よかったですね♪  Aujourd’hui, le temps était agréable non ?

最近、風が強いので  Dernièrement, le vent est assez fort.

帽子が飛んでいかないかハラハラします笑  Je dois faire attention pour que mon chapeau ne s’envole pas lol

今日は、石川梨華さんの舞台を愛佳と一緒に見学しました♪  Aujourd’hui, Aika et moi sommes allés voir la pièce d’Ishikawa Rika-san.

勉強勉強~♪  On étudie, on étudie.

やっぱり観るの好きみたいです☆☆  C’est vraiment plaisant à voir.

石川さん可愛かった~♪そして、、ウルっときちゃいました( ̄∀ ̄)  Ishikawa-san était belle…
今日は三回公演みたいです(>_<) Aujourd’hui il y avait 3 représentations.

がんばって♪石川さん♪~θ(^0^ ) Bon courage, Ishikawa-san.
今度、ゆっくりご飯を食べに行く約束をしました♪  Maintenant, je vais aller manger tranquillement comme prévu.

という訳で、、Et pour finir…

Today’s Fashion point♪ L’instant fashion du jour.

ALL STAR~♪

ハイカットのブラックです☆☆ Des high cut noir.

これ、かな~り愛用してます♪♪ Celle-ci, je les aime vraiment.

値段も\2990円だったし♪お買い得~♪  Elles m’ont coûtée le prix de 2990 yens.

お試しあれっ(≧ε≦)  Essayez-les.

では、またっ! Sur ce, à plus !

BY 高橋愛 Par Takahashi Ai.

Fashionable Ai Corner #2 ~ okeiko Futsukame( ̄∀ ̄)

Pas loin d’une semaine sans traduction, je m’en excuse mais je suis actuellement en pleine restructuration du modèle graphique de mon site internet. Depuis un certain temps, je voulais lui donner un aspect plus propre, plus professionnel. Ces derniers jours, en me focalisant sur ce projet, j’ai pu ainsi obtenir un résultat plus que convenable. Comme j’ai la chance de pouvoir faire le pont à partir de cet après-midi, j’essayerai au possible de rattraper mon retard pris sur les traductions des °C-ute, en attendant voici un deuxième message d’Ai-chan.

-2010/05/08-

今日は、ちょっとだけ立ち稽古に入りました♪  Aujourd’hui, nous avons gentillement commencé les répétitions.
ただ、、全員集合では無かったから、寂しかったです(ρ_;)  cependant… il n’y avait pas tout le monde, c’était triste.

いよいよ始まるんだ~♪って改めて感じました!!!  Je me suis dit encore une fois que cela commençait pour de bon !!!
どんな感じになるか、まだ未知ですが(^。^;)  Je ne sais pas encore quoi en penser.
頑張ります!!! Je vais faire de mon mieux !!!
あっ!頑張りすぎないようにね♪笑 Ah !  Je ne dois pas trop forcer non plus, non ? lol

Today’s fashion☆  L’instant fashion du jour.
今日は、あいかとの2shot!  Pour aujourd’hui, une photo à 2 avec Aika !

Jacket/LOWRYS FARM  Une veste LOWRYS FARM,

Shoes/ROSE BAD  des chaussures ROSE BAD,

Jeans/B’2nd  un jeans B’2nd,

Tops/ISBIT et un haut ISBIT.

あいかと私、、凄くFashionに興味があって☆オシャレ大好きなんです☆☆  Concernant Aika, elle s’intéresse beaucoup à la mode. Elle adore être fashion.

あいかの情報は、、あいかのblogをcheck☆してください♪  Pour avoir des news d’Aika, je vous invite à consulter son blog.

では!また更新しま~す♪  Sur ce, à la prochaine.
Good night~☆  Bonne nuit.

Fashionable Ai Corner #1 ~ 2010年5月7日

Grand fan des Morning Musume. et de Takahashi Ai en particulier, je ne pouvais passer à côté de l’un des rares messages de ma préférée sur un blog, celui de la pièce de théâtre dans laquelle toutes les filles du groupe vont jouer (y’a même une °C-ute, Nakajima Saki \o/). J’espère qu’il y en aura d’autres.

お稽古始まりました~♪  Les répétitions viennent de commencer.
本日は本読みと顔合わせだったんですけど、、緊張しました(^。^;)  Aujourd’hui, nous avons lu le scénario et rencontré tous les acteurs… j’étais nerveuse.

明日から、本格的なお稽古STARTです☆  Demain, on commence vraiment les répétitions.

ファッショナブルにちなんで、、En parlant de Fashionable…

Today’s fashion~♪  L’instant fashion du jour.


Tops&shoes☆CHERIE  Haut et chaussures CHERIE.

Pants☆Diesel  Un pantalon Diesel.

Stole☆blondy  Une étole (longue robe) blondy.

でした♪

では、また~♪  A la prochaine.