°C-ute Corner #83 ~ Chisato

On poursuit la journée du 3 mai avec un message de Chisato.

-2010/5/3 20:23-

皆さんこんばんは(^-^*)/絵文字 Bonsoir tout le monde.
岡井千聖ですう絵文字絵文字 C’est Okai Chisato.

本日もお台場で、イベントを行ってきましたよう( ̄∀ ̄)絵文字 Aujourd’hui encore, nous étions à Odaiba pour un event.

暑かったねぇ~絵文字絵文字 Il a fait chaud.
日焼け止め塗ってないよ絵文字んまぁ気にしません絵文字絵文字 Je n’avais pas mis de crème solaire mais je n’étais pas inquiète pour autant.

5月1日から今日までの3日間お台場でイベントをやらさせていただけて、毎日ファンの方に会えて、とっても幸せな(*^^*)
3日間でした絵文字 Depuis le 1er, nous avons eu 3 jours d’event à Odaiba cependant je me réjouis de voir du monde tous les jours. Quels 3 jours.

ハイタッチ会に参加してくれた皆さんありがとうございました!High Touch a également participé à l’évènement. Merci à tous ceux qui sont venus.
楽しかったですよ絵文字 C’était amusant.

今回、イベントにこれなかった方もいらっしゃると思いますが、今度またこのようなイベントをやる時は、是非来てくださいねえ絵文字絵文字 Je pense à tous ceux qui n’ont pas pu venir aujourd’hui, je vous invite à venir absolument la prochaine fois !!
って言っても、明日も…  D’ailleurs, demain encore…

bayfmさんの公開生放送にお邪魔させていただきま-す絵文字 J’ai la chance d’être invitée à une émission radio de bayfm.
場所は、千葉の柏高島屋さんです!C’est au Kashiwa Takashimaya de Chiba !
皆さん是非きて下さい絵文字 Ecoutez-la sans faute s’il vous plaît !

☆1枚目.可愛い先輩.道重さゆみさんとの2Shot絵文字 En 1er, une photo avec ma jolie sempai, Michishige Sayumi-chan.
☆2枚目.愛理との2Shot絵文字 Ensuite, une photo avec Airi !!
☆3枚目.暑かったのでシェイクのんだよ絵文字 Enfin, nous avons eu des Shakes à cause de la chaleur.
ちなみにマンゴー味絵文字 Le mien était au goût mangue.

°C-ute Corner #80 ~ Acchi ne Chisato

Sans perdre plus de temps, on enchaîne tout de suite avec le message de Chisato toujours pour la journée du 2 mai.

-2010/5/2 18:51-

お疲れちゃ~ん(^-^*)/絵文字 Otsukare-chan.
いつもコメントありがとぅ絵文字 Merci encore pour vos commentaires.

今日は、お台場でイベントだったよお絵文字絵文字 Aujourd’hui, c’était l’event à Odaiba.
めっちゃくちゃ楽しかった絵文字ぷ  C’était vraiment trop bien.

でもさああああああ  Mais
今日は暑すぎっしょ?? il a fait chaud aujourd’hui, non ?
会場に来てくださった皆さん、体調は大丈夫ですかああああ絵文字 Ceux qui sont venus, vous allez bien !?

℃-uteが待機してた楽屋が、かなり日があたる所で、めちゃくちゃ暑かった絵文字 Lorsque nous étions avec les °C-ute dans les loges, c’est comme si le soleil était dans la pièce. Il faisait vraiment chaud.
汗はんぱなかったです(ρ°∩°) On n’a qu’à moitié transpiré.

でも、そんな暑さより、Cependant cette chaleur
会場に集まっくれたファンの皆さんと一緒に楽しんだイベントの方が、10000倍アツかったけどね(+Q∀Q☆笑)絵文字 est 10.000 fois moins importante que celle ressentie lorsqu’on s’amuse avec le public, n’est-ce pas ? (lol).

今日イベントに来てくれた方、ありがちゅううううう(照〃ω〃)絵文字 Merci à ceux qui sont venus aujourd’hui.
是非、明日も会いに来て絵文字 Venez aussi demain sans faute.
待ってるよ絵文字 Je vous attends.

ばいちゃ-こ♪(*^∀’)  Baicha-ko.

°C-ute Corner #76 ~ Tahaaa

On termine enfin la journée du 1er mai avec le message de Chisato.

-2010/5/2 00:58-  

こんばんは(^-^*)/絵文字 Bonsoir.

今日は嬉しい事にかなり
忙しながら楽しい一日でした絵文字 Même si ce premier jour du mois a été chargé, je suis contente.

まずお台場イベントステージ絵文字絵文字 D’abord, il y a eu la représentation à Odaiba.
GWなのに、来てくれてありがとぅございました( ̄∀ ̄)絵文字 Même si c’est la Golden Week, merci à ceux qui sont venus.

そして次は、渋谷タワーレコードで、新曲発売イベントのソロ握手会をやらせていただきましたあ(;∇;)/~~ Ensuite, au Tower Records de Shibuya, j’ai fait un event solo (serrage de main) pour la sortie de notre nouveau single.
かなり緊張したし、一人トークはやっぱり難しい絵文字 J’étais nerveuse, faire un discours toute seule est vraiment difficile.
でも、かな-り楽しめましたょ絵文字 Mais, je suis bien amusée.
来てくれた方、ありがとぅございましたあ絵文字 Merci à ceux qui sont venus.

そのイベントが終わったら、なんとっ絵文字なんとっ絵文字 Cet event fini, comment !! comment !!  
渋谷のハロー!ショップに行っちゃいましたよお絵文字 Je suis allé au Hello! Shop de Shibuya.
もお~めちゃくちゃ楽しかったよ~う絵文字 C’était vraiment génial.
告知をしていなかったのに、かなりいっぱいの方々が来てくれました絵文字 Même si cela n’avait pas été annoncé, il y avait beaucoup de monde.
またいつか登場しちゃうので、お楽しみに絵文字ははっ Si l’occasion se représente, cela sera avec plaisir. haha

そして、次はスマイレージと℃-uteのメンバーをごちゃまぜにして、「ハロー!チャンネル」発売記念イベントをやりました絵文字 Ensuite, ce fut l’event avec les S/mileage pour commémorer l’ouverture du 「Hello!Channel」 !!
司会は上々軍団のさわやかさん。めちゃくちゃ面白い方です絵文字 La personne aux commandes était l’incroyable Sawayaka-san, une personne très intéressante.

私の参加したイベントは、℃-ute絵文字鈴木愛理.岡井千聖 Etaient présentes pour cet event : pour les °C-ute Suzuki Airi et Okai Chisato
スマイレージ絵文字前田憂佳.福田花音 pour les S/mileage Maeda Yûka et Fukuda Kanon

こんなメンバーでやりました絵文字 Nous l’avons fait avec ces membres-là.  
最初はすごく不安でした(笑)(千聖がしっかりしなきゃっ!)って、勝手ながら思ってましたが(笑)Au début, j’étais un peu nerveuse (lol) J’ai pensé égoïstement “Chisato, tu dois faire ça comme il faut!”. (lol)

結果的には、全然楽しかったです絵文字絵文字 Au final, ce fut très amusant.
ダジャレを言うコーナーがあって、そのコーナー絵文字 Il y a une rubrique avec des jeux de mots.
千聖もかなり楽しんじゃいました\(☆o☆)/  Je me suis beaucoup amusé là aussi.

も~めちゃくちゃ楽しかったよお(o^^o) C’était vraiment génial.

明日もお台場で℃-uteパフォーマンスしますので是非会いにきてください絵文字 Demain encore, nous serons à Odaiba pour une performance, venez absolument nous voir.

ではでは
ばいちゃ-こ絵文字 Baicha-ko

°C-ute Corner #69 ~ matamata Okai inu lol

Bon ben le dieu des idols est avec moi aujourd’hui, j’ai gagné 1h de pause gratuite supplémentaire dans ma journée donc 1h de plus pour traduire les messages de nos princesses adorés \o/ Je poursuis donc avec un message qui comme son titre l’indique parle encore de chien, ceux de Chisato…

-2010/4/30 22:57-

こんばんは(^-^*)/絵文字 Bonjour.

今日はめちゃくちゃ可愛い
わんちゃん紹介絵文字 Je vais vous présenter aujourd’hui un chien très mignon !!
一度紹介したことある
わんちゃんなんですけど絵文字 Je vous avait déjà présenté un chien auparavant.
千聖の家にいる愛犬は  Les chiens de la maison de Chisato sont
ぱいん(茶色い方)と、Pain (marron) et
りっぷ(黄色っぽい方)Rip (genre de jaune).
なんですけど、この可愛いわんちゃんはめちゃくちゃ仲良しな友達の家の愛犬絵文字 Ce charmant chien est également très copion avec les chiens de mes amies.
一番下の妹の人形用のベビーカーに乗っかってます絵文字絵文字 Ma plus jeune soeur s’en sert comme poussette.
ちょ-可愛いでしょ絵文字絵文字 C’est trop mignon.

ちなみに、ぱいんと同じ犬種なんで、ぱいんと間違えないでネ絵文字 Par ailleurs faites attention car Pain s’écrit comme le pain, ne confondez pas les deux !!

あっ、おまけでぱいんのちょ-可愛いショット絵文字 En bonus, une photo trop mignonne de Pain.
…と言うか…  …au passage…
ちっさ-の犬の着ぐるみは、どこに行ったんでしょ-か…汗 Où donc finissent mes vêtements pour chien… sueur

あっ今からご飯だ絵文字 Ah, c’est l’heure de manger !!
ばいちゃ-こ絵文字 Baicha-ko.

°C-ute Corner #45 ~ Aratamete shoukai… by Chisato

On finit ce beau dimanche par un message de Chisato qui a un don pour expliquer clairement les choses… ou pas. (Note : ce message qui arrive bien tard est à prendre, je pense, avec beaucoup de pincettes. J’ai, en effet, eu beaucoup de mal à traduire les présentations fantaisistes de Chisato. Malgré tout je pense être arrivé à une traduction satisfaisante.)

-2010/4/25 23:01-

みなさぁ-ん(*^^*)絵文字
こんばんは-絵文字絵文字 Bonsoir tout le monde.
今日は天気が良くて、朝からすっごいテンション高いです絵文字 Il faisait beau aujourd’hui, j’étais de très bonne humeur ce matin.

今日は℃-uteメンバー全員でのお仕事だったんですけど、℃-uteメンバーの事がやっ

ぱり千聖は好きです絵文字絵文字 Aujourd’hui j’ai retrouvé toutes les membres des °C-ute, je les aime vraiment.
笑いが本当に絶えない絵文字絵文字好きすぎるう絵文字 Je n’arrête pas de sourire. J’aime ça.

でさでさ(+Q∀Q☆笑)絵文字
最近、メンバーの性格が
はっきりしてきたよ-な  Je vais vous présenter le caractère actuel des membres.
気がするのは、千聖だけかな(笑)?  Seul le mien vous intéresse, non (lol) ?
なので、あらためて、千聖が勝手にメンバーの紹介をしますね絵文字 Laissez-moi une nouvelle fois vous présenter les membres de manière fantaisiste. 

なっきぃ-は、最近ヘタレキャラが浸透してきて、かなり楽しくなってきましたよ絵文字あのキャラ個人的に好きです絵文字 Nacky est du genre laxiste mais elle est toujours de bonne humeur. J’aime ce type de caractère.

で、愛理はいつものよ-にギャグ?らしき事?を連発してて、メンバーは…苦笑い(笑)千聖は笑いたいけど、こらえる時があります(笑)それは、笑うと愛理は同じ事を何回も言うから(笑)わざと笑うのこらえます絵文字純粋で可愛い愛理です絵文字 Et, Airi est toujours… elle… a un sourire forcé (lol) Moi je peux sourire pendant des heures (lol) En fait, elle sourit toujours de la même façon (lol) Quand elle est naturelle, elle a un très beau sourire.

舞は、相変わらずメンバーを鋭く突っ込んでます(笑)舞のキャラも最高です絵文字千聖の相方です絵文字 Mai est celle qui a le caractère le plus pointu (lol) Elle est dans l’extrême. Tout comme moi.

えっ?リーダー?  Eh ? Le leader ?
リーダーの舞美ちゃんは、相変わらず…  Notre leader, Yajima Maimi est toujours
天然すぎます(笑  naturelle (lol)
舞美ちゃんの天然っぷりは、天然記念物になれるくらいの天然(笑)Le style naturel de Maimi, elle souhaite protéger la nature.
天然記念物とかすごいっ絵文字さすがリーダー( ̄∀ ̄)絵文字※スミマセン。良くわからないですよね。Protéger la nature, c’est super !! Comme on pouvait s’y attendre de notre leader. ※ Désolée, je n’explique pas très bien.

こんな感じです(笑)C’est ce que je pense (lol)
℃-uteメンバー最高絵文字 La meilleure membre des °C-ute.

°C-ute Corner #66 ~ Otsukare Chisato

Dernier message pour la journée du 29 avril posté par Chisato, souvent la dernière…

-2010/4/30 01:18-

ど〜も絵文字絵文字 Salut !!
今日は中野サンプラザで
コンサートだったよ絵文字 Aujourd’hui, nous étions en concert au Nakano Sun Plaza.
かなり盛り上がりましたね絵文字 C’était le pied intégral.

今回の℃-uteのコンサートでは、私達のフォトを紹介しているコーナーがあるんです

よお絵文字 Pendant le concert, nous avons fait une présentation en photo.
このコーナーでは、千聖.舞.なっきぃ-でショッキングなフォトを紹介してるんです絵文字 Pendant cette présentation, nous montrons les photos de la tournée “Shocking” de Mai, Nacky et moi !!
今日の中野サンプラザでのコンサートでは、千聖のショッキングフォトを紹介予定だったんですけど…  Durant le concert du Nakano Sun Plaza, j’avais prévu de montrer une photo de la tournée “Shocking” mais…

やられちゃいました…  ce fut une grande déception…

千聖と舞と愛理が変顔した写真をマネージャーさんに「千聖と愛理の顔を隠してください」ってお願いしたのに…  Sur la photo où nous apparaissions toutes les trois avec des têtes un peu bizzares, le manageur a dit “Cachez-moi les visages de Chisato et Airi”…
マネージャーさんひどい…千聖だけ隠さないなんて。も〜騙されましたよ絵文字 Méchant manageur… Cacher Chisato… Quel abus.

次のショッキングフォトの紹介はうまくいきますよ-にm(_ _)m  Je ferai une présentation de qualité la prochaine fois.

今日コンサートに来てくれて、あの変顔をみた方、千聖の事嫌いにならないでくださいね絵文字 Si vous étiez au concert aujourd’hui, et que vous avez vu ces têtes bizzares, ne m’en voulez pas s’il vous plaît.
ガ━(;Ⅲ□Ⅲ;)━ン!!

んまぁ楽しい一日でした絵文字 Maa, ce fut une journée agréble.
皆さんおやすみ絵文字 Bonne nuit tout le monde.

°C-ute Corner #61 ~ Suki Chisato

On finit donc la journée du 28 avril avec un message très tardif de Chisato (minuit et demi)… Non mais y’a un live demain, au dodo ma petite !!

-2010/4/29 00:30- 

更新遅れてごめんなさい絵文字 Désolée pour ce message tardif.

皆さん、「キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜」聴いていただけましたか???  Avez-tous déjà écouté “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~” ???

今日お仕事から帰ってきたら、パパが℃-uteの新曲がもう品切れだったぞ!って、嬉しそうに話してきてくれて。かなり千聖も嬉しい気持ちになりました絵文字絵文字 Aujourd’hui en revenant du travail, mon père m’a dit que le nouveau single des °C-ute était déjà en rupture de stock ! En entendant cette très bonne nouvelle, mon humeur est montée en flèche d’un coup !!

皆さんありがとうございますm(_ _)m  Merci beaucoup à vous tous.
応援宜しくお願いします!Continuez à nous supporter !
今日は、千聖が大好きな
アーティストさんを紹介します絵文字 Aujourd’hui, laissez-moi vous parler de mon artiste adorée.
誰が好きかと言いますと絵文字徳永英明さん絵文字絵文字 Tout le monde dira qu’il l’aime, c’est Tokunaga Hideki-san !!
徳永さんの歌声は、聴いててとても落ち着いた気持ちになります絵文字 Entendre la voix de Tokunaga-san me relaxe totalement.

明日は中野サンプラザでコンサートです! Demain, c’est le concert au Nakano Sun Plaza !
頑張りま〜す絵文字 Je vais faire de mon mieux.

ではばいちゃ-こ絵文字 Baicha-ko.

°C-ute Corner #56 ~ Chu Chisato

On finit la journée du mardi 27 avril avec un message très tardif (pour ne pas changer) de Chisato qui poste à minuit passée…

-2010/4/28 00:13-

更新遅れてすみません絵文字絵文字 Désolé pour ce message tardif.
こんばんは(^-^*)/  Bonsoir.

明日はついに絵文字 Demain, enfin,
「キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜」の発売です絵文字絵文字皆さん是非聴いて下さいネ絵文字 sort “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~” !! Je vous invite tous à l’écouter, ok ?

すごい春らしい曲だし絵文字 C’est une superbe mélodie de printemps.
歌詞もめちゃくちゃ可愛い絵文字 Les paroles aussi sont très mignonnes.
ジャケット写真も皆可愛いですよ( ̄∀ ̄)ぷ  On est également toutes mignonnes sur la cover.
朝起きたらCDショップへGO-絵文字 Donc, demain maintenant, foncez pour l’acheter !!
よろしくお願いいたします絵文字 Je vous en remercie.

今日のハプニング絵文字 Les événements du jour !!
今日は、お仕事の前になっきぃ-が千聖の家に遊びに来たんですけど(笑)なんと…なんと…
ちっさ-寝坊しちゃいました絵文字 Aujourd’hui, avant de faire mes devoirs, j’ai reçu la visite chez moi de Nacky (lol) Mais… Mais… je m’étais endormie auparavant.
本当になっきぃ-ごめんね絵文字 Je suis sincèrement désolée Nacky.
なっきぃ-と遊ぶのは楽しいよ本当に(照〃ω〃)  On s’est vraiment bien amusés toutes les deux.
また遊ぼうね絵文字 On remettra ça.

では皆さんばいちゃ-絵文字 Baicha~ tout le monde.