°C-ute Corner #73 ~ Maimi desu

Je finis mes traductions du jour avec un message de Maimi, surement celui dont parlait Saki dans le message précédent.

-2010/5/1 20:00- 

グルメパークでのイベントが終わりました〜絵文字 On vient de finir l’event pour Gourmet Park.

久々に外でイベントしたなぁ絵文字絵文字 Cela faisait longtemps que je n’avais pas fait à un event à l’extérieur.

グルメパークは美味しいものい━━━っぱい絵文字 Gourmet Park, c’est trop booooooooon.

お気に入りはクレープ絵文字 Mon préféré, c’est la crêpe.
絵文字チッサーと食べてるやつです絵文字 J’en mange une avec Chisato.

あとスマイレージの皆とも写真とりましたよ〜絵文字 Ensuite, une photo avec le groupe S/mileage au complet.
小川紗季ちゃんが、撮影中だったので…いないんですが絵文字絵文字 Ogawa Saki-chan prenait la photo donc elle n’y est pas.

ちなみにこの時私が持ってるのはパフェ絵文字 A ce moment-là, j’avais un Parfait dans les mains.

スイーツはやっぱ最高ですね絵文字絵文字絵文字 Les desserts, c’est vraiment ce qu’il y a de meilleur.

そして最後は真野ちゃんと〜絵文字 Pour finir, une photo avec Mano-chan
まーのん絵文字まーのん絵文字(笑)  Ma-non Ma-non (lol)

今、中島ちゃんは私の目の前でお菓子をばくばく食べてます絵文字 A cet instant, Nakajima-chan est en train de se gaver de desserts juste devant moi.
…………ていうか食べ過ぎっ(笑)絵文字 …… Elle s’empiffre (lol)

皆さんも美味しいものいっぱい食べて下さいね〜絵文字 Vous aussi mangez donc beaucoup de choses délicieuses.

ちなみにグルメパークはお台場のフジテレビ広場で9日までやってますからね〜絵文字 A ce propos, le Gourmet Park sera présent sur la grande place de Fuji TV à Odaiba pendant encore 9 jours.

°C-ute Corner #72 ~ Haro~

On attaque enfin la journée du samedi 1er mai avec un message de Nacky.

-2010/5/1 19:49- 

中島早貴です絵文字 C’est Nakajima Saki.
今日はお台場でイベントをやってきましたぁ絵文字 Aujourd’hui, j’étais à un event à Odaiba.

いゃ———  Iya——
楽しかったです絵文字 C’était super.
来てくださったみなさんありがとうございます絵文字 Merci à tous ceux qui sont venus.

そして、今日来れなかったみなさん  Aussi, poux ceux qui n’ont pas pu venir aujourd’hui
明日もお台場で同じイベントをやるので、ぜひ来てください絵文字 demain on refait le même event à Odaiba.
まってまぁす絵文字 Je vous y attends.

絵文字1
リーダーと絵文字 Avec la leader.
他の3人は次のイベント会場に移動しちゃったので絵文字 Les 3 autres étaient parties sur les lieux de l’event suivant.

絵文字2
リーダーのブログ打ってる姿  La leader en train d’écrire sur le blog
第2だん!!!!!!!!絵文字 2ème épisode !!!!!!!
今日は座って打ってます(笑)絵文字 Aujourd’hui, elle a écrit en étant assise (lol)
あと、お台場のイベントで  Pour l’event d’Odaiba,
真野恵里菜ちゃんも一緒で  Mano Erina-chan était avec nous.
真野ちゃんがラッキーオーラを歌ってたんですよ絵文字 J’ai chanté la chanson “Lucky Aura” de Mano-chan.
それが頭に回った  Ensuite, j’ai tourné la tête,
リーダーは  la leader
ラッキーオーラを歌いながらブログを打つという  s’est mise à chanter avec moi tout en écrivant son message.
とても器用な事をしていました(笑)絵文字 C’était assez impressionnant (lol)

-ナカジマサキ-  -Nakajima Saki-

°C-ute Corner #71 ~ Yaho Airi desu

Que c’est dur de reprendre le boulot et de tenter de suivre en même temps le rythme effréné de nos chers donzelles… On poursuit avec un long message d’Airi daté du 30 avril.

-2010/4/30 23:54- 

こんばんは絵文字 Bonsoir.
鈴木愛理です絵文字 C’est Suziki Airi.

今日は、
事務所でお仕事でした絵文字絵文字絵文字 Aujourd’hui, j’ai travaillé au bureau.

そしたら…  Puis…
同じハロー!プロジェクトの仲間の
スマイレージに会いました絵文字 J’y ai rencontré mes partenaires au Hello! Project du groupe S/mileage.

なので写真は
お仕事待機中だった
2人とぱしゃり絵文字 Voici une photo avec deux d’entre elles pendant que nous attendions les consignes.
左から  En partant de la gauche
絵文字前田憂佳ちゃん  Maeda Yûka-chan
絵文字福田花音ちゃん  Fukuda Kanon-chan
絵文字わたし絵文字 moi
ちなみに全員高校1年生絵文字 Nous sommes toutes en première année de lycée.
いや〜2人わかいです!!!!笑絵文字 Iya~ Elles sont toutes les deux jeunes !!!! lol
わたしももっとピチピチ
しなくちゃ!絵文字絵文字絵文字笑っ  Je vais devoir être encore plus énergiques ! lol

スマイレージといえば…  En parlant de S/mileage.
もうすぐメジャーデビューです絵文字 Elles vont faire leur début en major sous peu.
おめでとう!!!!絵文字 Félicitations !!!!

少し前に、
℃-uteライブやBuono!ライブのオープニングアクトで
歌をうたってくれたんですが…絵文字 Auparavant, elles étaient venues chanter en ouverture de concert des °C-ute et des Buono!…
そのときの
ゆうかりん(憂佳ちゃん)のダジャレが頭から離れないの絵文字 Je me rappelle encore des jeux de mots de Yûkarin (Yûka-chan).

緊張するのは、
がきんちょーだからだよ絵文字 Je suis un peu nerveuse suite aux récentes sollicitations.
…………爆笑だぁっ絵文字絵文字 ….mort de rire.
ゆうかりんは
みんなシーンってなったって言ってたけども
わたしは最高に感動したよ!絵文字笑   Lorsque Yûkarin était sur scène en train de parler j’ai été très émue ! lol
むしろ少し尊敬ですわ絵文字 Je l’admire un peu.

わたしもダジャレが
日常茶飯事なので…  Pour moi, les jeux de mots sont quotidiens…
しらけるときの気持ち
わかるんだな〜絵文字絵文字絵文字笑っ  Je connais le sentiment de faire un bide. lol
それがなんだか快感だったりする今日この頃絵文字笑  C’est ce qui m’a maintenu de bonne humeur ces derniers jours. lol

今度またじっくり話したいな絵文字 Il faudra choisir mes mots consciencieusement la prochaine fois.

かにょん(花音)には
デザインとかアイディアに
いつもびっくりします…絵文字 Kanyon (Kanon) me surprend toujours avec ses idées et dessins.
バレンタインのときに  A la saint-Valentin,
チョコもらったんだけども、そのパッケージが  elle m’a agréablement surprise
売っているものみたいで  en m’offrant des chocolats, son package
感動したな〜っ絵文字絵文字絵文字 a pour moi une valeur inestimable.
同い年で
色々作れてすごいな絵文字絵文字 Je suis étonnée qu’elle puisse faire de telles choses alors qu’on a le même âge.
今度教えてもらわなくちゃ絵文字 J’apprendrai à faire de même pour la prochaine fois.

スマイレージとは
明日も一緒にお仕事します絵文字 Je travaille de nouveau avec les S/mileage demain.
楽しみだあ絵文字絵文字絵文字 C’est un plaisir.

Umeda Erika Corner #5 ~ Enjoy

Comme à l’accoutumé lorsque notre chère Erika parle de sa meilleure amie Kanna, je suis là pour vous en faire profiter donc, comme elle le dit si bien dans son titre, Enjoy !

-2010-05-04 21:40:09-

行ってきましたニコニコドキドキキラキラキラキラキラキラ J’y suis allée.

シンデレラ城の前でパシャリニコニコチョキラブラブラブラブ Une photo au château de Cinderella (Cendrillon).

もちろんビックリマーク一緒に行ったのはキラキラキラキラ Bien évidemment, la personne qui m’a accompagnée est

かんちゃーんにひひドキドキ Kan-chan.

ミッキーの肉まんも食べたよ~にひひドキドキ Nous avons mangé des manjûs (pâtisserie japonaise) en forme de Mickey.

美味しかった~ニコニコビックリマークビックリマークビックリマーク C’était trop bon !!!

それにしても人多いッガーンあせる Il y avait aussi beaucoup de monde.

待ち時間長かったけど…しりとりしながら頑張って並びましたょ~べーっだ!チョキ Les temps d’attente étaient longs mais… pendant qu’on faisait la queue, on a bien joué au Shiritori (jeu de mots japonais dans lequel les joueurs doivent dire un mot qui commence avec le dernier kana du mot précédemment cité).

ゴールデンウィーク満喫できましたッニコニコドキドキ On a bien profiter du Golden Week.

えりか  Erika

°C-ute Corner #70 ~ Mai desu

J’ai encore du temps donc je poursuis la journée du 30 avril avec Maimai qui revient avec sa tenue Tiplouf, trop kawaii :p

-2010/4/30 23:34-

おつカレーライス絵文字 Otsukare raisu.

萩原舞参上―――――絵文字 Un appel de Hagiwara Mai—–

皆さん今日1日笑顔で過ごせましたか?絵文字 Avez-vous passé une journée sourire aux lèvres ?

まいはねぇ~絵文字 Moi, vous me connaissez.

まあ過ごせたよ絵文字絵文字(笑)  Ça a duré toute la journée (lol)

今日はね、ぐーたら生活(笑)のんびりしてましたあ絵文字絵文字 Aujourd’hui, que la vie est belle (lol) J’en ai profité.
でも、ちょっとは動こうと思ってね絵文字 Mais je pense que je vais devoir me remuer un peu.
お姉ちゃんと一緒に衣替えをしたあ~絵文字絵文字 Avec ma soeur, nous avons adopté la tenue de saison.
整理してると懐かしいのとかあって結構楽しかったよん絵文字絵文字 En rangeant nos affaires, j’ai ressenti un peu de nostalgie mais c’était marrant.

皆さんも、そろそろ衣替えの時期ですよぉ~絵文字絵文字 Il est temps de changer vous aussi pour des tenues de saison.

今日は、まいのお気に入りの写メを見せたいと思います絵文字 Aujourd’hui je voulais vous montrer ma photo favorite.
これだよーんっ絵文字絵文字 La voici.
なんかまいこれすきやねん絵文字 Je l’aime sans trop savoir pourquoi.
ちなみにこれ  Quoi qu’il en soit, la voici.

今まいの待ち受けだよん(^o^)/  C’est ce que vous attendiez de moi.
まぢこの℃-uteやばくない?とか言ってみる(笑) En la voyant, je me dis “Cette photo des °C-ute ne craint-elle pas ? ” (lol)

あとね、これがまいのダイエットの方法の一つとしてやってるトレーニングマシーン絵文字絵文字 Ensuite, vous avez ma machine d’entraînement pour mon régime.

1分やるんですけど、、、、 Je n’en fais qu’une seule minute…
なにげに辛い絵文字絵文字 C’est un peu difficile.
でもやりがえあるよ絵文字 Mais je le fais.
まぢおすすめだよ絵文字絵文字 Je vous la recommande.

明日からGWだから、皆さん色々楽しみましょうね絵文字 Demain c’est le Golden Week donc amusez-vous.
明日とか楽しみすぎるわあんっ絵文字絵文字 Je vais moi aussi m’amuser demain.

んぢゃ萩ちゃんでしたあ絵文字 C’était Hagi-chan !!
ばいばいちゃー絵文字 Bye Bye Cha~

°C-ute Corner #69 ~ matamata Okai inu lol

Bon ben le dieu des idols est avec moi aujourd’hui, j’ai gagné 1h de pause gratuite supplémentaire dans ma journée donc 1h de plus pour traduire les messages de nos princesses adorés \o/ Je poursuis donc avec un message qui comme son titre l’indique parle encore de chien, ceux de Chisato…

-2010/4/30 22:57-

こんばんは(^-^*)/絵文字 Bonjour.

今日はめちゃくちゃ可愛い
わんちゃん紹介絵文字 Je vais vous présenter aujourd’hui un chien très mignon !!
一度紹介したことある
わんちゃんなんですけど絵文字 Je vous avait déjà présenté un chien auparavant.
千聖の家にいる愛犬は  Les chiens de la maison de Chisato sont
ぱいん(茶色い方)と、Pain (marron) et
りっぷ(黄色っぽい方)Rip (genre de jaune).
なんですけど、この可愛いわんちゃんはめちゃくちゃ仲良しな友達の家の愛犬絵文字 Ce charmant chien est également très copion avec les chiens de mes amies.
一番下の妹の人形用のベビーカーに乗っかってます絵文字絵文字 Ma plus jeune soeur s’en sert comme poussette.
ちょ-可愛いでしょ絵文字絵文字 C’est trop mignon.

ちなみに、ぱいんと同じ犬種なんで、ぱいんと間違えないでネ絵文字 Par ailleurs faites attention car Pain s’écrit comme le pain, ne confondez pas les deux !!

あっ、おまけでぱいんのちょ-可愛いショット絵文字 En bonus, une photo trop mignonne de Pain.
…と言うか…  …au passage…
ちっさ-の犬の着ぐるみは、どこに行ったんでしょ-か…汗 Où donc finissent mes vêtements pour chien… sueur

あっ今からご飯だ絵文字 Ah, c’est l’heure de manger !!
ばいちゃ-こ絵文字 Baicha-ko.

°C-ute Corner #68 ~ Konbanwa Maimi desu

Reprise des traductions après une journée de relâche et la reprise du boulot, ça va pas m’aider à suivre la cadence des miss… C’est parti pour Maimi avec son message du vendredi 30 avril.

-2010/4/30 21:17-

コメントありがとうございます絵文字 Merci à beaucoup à tous pour vos commentaires.

今日東京は天気がとーっても良かったです絵文字 Aujourd’hui le temps à Tôkyô était très agréable.
天気がいいと気分もサイコー絵文字 Ça rend tout de suite de bonne humeur.
天気がいいだけで幸せな気分になります絵文字 Le beau temps seul suffit à être de bonne humeur.

今日洗濯物を干してたら、アロマまでベランダに出てきて…そのまま
うとうと~……絵文字 Aujourd’hui, j’ai séché mon linge dehors,  Aroma était sur le balcon… en train de somnoler…
って寝ちゃいました絵文字 puis il s’est endormi.

あまりにも気持ちよさそうに寝てるから『起こしちゃ可哀想だな絵文字』って気分にな

絵文字干した後もしばらく、アロマを眺めてました絵文字 Il dormait avec un air si joyeux que j’ai pensé “il serait tristre de le réveiller”. Peu après, pendant que j’étais en train d’étendre le linge, il s’est mis à me fixer.

そして今日は『ざっくり戦士ピラメキッド』の2話目のオンエア日でもあり、
実は本日撮影もしていま絵文字絵文字 Ensuite aujourd’hui “Combattant Zacklly Piramekid” le chapitre 2 a été diffusé. D’ailleurs, je suis en train de tourner la suite en ce moment.

今は休憩中…絵文字 Je suis en pause actuellement…

この後も楽しんで頑張ってきます絵文字 Je vais continuer à faire de mon mieux !!
略してたのばってきます絵文字 J’y retourne sous peu.

…で、ですね絵文字絵文字 …Et, vous savez.
お待ちかねの答え合わせっ絵文字 Vous avez attendu la réponse.

昨日ブログに載っていたワンちゃんは
…………ジャン絵文字 Le chien que j’ai présenté sur le blog hier était… *bruitage* !!

絵文字コロンちゃんでした絵文字 C’était Colon-chan.

コロンとアロマは親子だから、区別がつかない方が沢山いると思うんですけど、ここで見分け方を教えちゃいます絵文字 Colon et Aroma sont père et fils.  Je pense que beaucoup ont du mal à la différencier.  Je vais vous dévoiler maintenant comment à arriver.

コロンは毛の色がソースがかかったトンカツみたいな濃い色で La fourrure de Colon a une couleur semblabe à une sauce sur un Tonkatsu (porc pané).

アロマはソースがかかってないトンカツ色絵文字 Aroma a plus une couleur semblabe à un Tonkatsu sans sauce !!

あとは、コロンのほうが一回り体が大きいです絵文字 En plus, le corps de Colon est beaucoup plus long.

覚えてあげて下さいっ絵文字 Essayez de le retenir.
それでは、もう少し休憩しまーす絵文字 C’est la fin de ma pause.
バイバイ絵文字 Bye Bye.

°C-ute Corner #67 ~ Haro~

On attaque la journée du vendredi 30 avril avec un premier message de Saki qui nous parle de son 2ème chien \o/

-2010/4/30 16:00-

中島早貴です絵文字 C’est Nakajima Saki.
今日もめちゃくちゃ良い天気—絵文字 Aujourd’hui encore il fait beau temps.
いいねぇ〜絵文字 C’est agréable non ?

今日は、 Aujourd’hui,
前に中島家のアイドル絵文字 après vous avoir auparavant présenté
れもんちゃんを紹介したので   l’idole de la famille Nakajima Lemon-chan,
中島家のやんちゃBOY  Voici l’enfant terrible de la maison Nakajima,
ティディー君を紹介したいと思います絵文字 Tiddy-kun.

誕生日:2009/04/21  Date de naissance : 21/04/2009 
年齢:1歳  Age : 1 an
性格:やんちゃBOY   Caractère : mauvais garçon
ニックネーム:ティディ男  Surnom : Tiddy Otoko
チャームポイント:胸のあたりにある白い毛  Charmes : poils blancs sur la poitrine.

ってな感じです絵文字 Quelque chose dans ce genre.

ちなみに、ティディーの名前つけたのは私です絵文字 Au passage, c’est moi qui ai donné son nom à Tiddy.
でも、みんな呼びにくいと言ってます絵文字 Mais tout le monde le trouve difficile à prononcer.
だから C’est pourquoi,
お婆ちゃんはチビって呼んでます絵文字 ma grand-mère l’appelle Chibi (le petit),
メンバーの舞美ちゃんはテディーって呼んでます絵文字 Maimi-chan l’appelle Teddy.
たまにテリーって呼んでる人もいます絵文字 Parfois certains l’appellent Terry.

みなさん!!!  Tout le monde !!!
「ティディー」ですからね絵文字 “Tiddy” est son nom ok.

よろしくお願いします絵文字 Traitez-le avec respect.

絵文字1
赤ちゃんティディー絵文字 Bébé Tiddy.
中島家に来たばかりの写真です。  Une photo de lui peu de temps après son arrivée chez nous.
私が本(マンガ)を読んでるときに膝の上に乗っかってきてそのまま仰向けしないで寝ちゃいました絵文字 Pendant que je lisais un livre (manga), il s’est posé sur mon genou et s’est endormi.

かわい絵文字 Trop mignon.
絵文字2
チャームポイントの白い毛絵文字 Les poils blancs de Tiddy.
左手にくっついてるのは
スポンジです絵文字 C’est un morceau d’éponge sur sa patte gauche.
きっとクッションいたずらしてそのままつけたのでしょう。  Il a du certainement jouer un vilains tour avec ses “cushion” (coussins).

絵文字3
現在ティディー。  Tiddy aujourd’hui.
只今、モジャ男です絵文字 Maintenant, c’est un homme de caractère.

-ナカジマサキ-  -Nakajima Saki-