[Japon 2013] J.9 Nagoya / Arimatsu

Ce matin, je dois quitter mon hôtel assez tôt car la limite est fixée à 9h30. Je prépare donc rapidement mes bagages et mon nécessaire pour la journée.

Je laisse une nouvelle fois ma valise et mes objets de valeur dans le coin locker de l’hôtel et m’en vais vers un lieu recommandé par l’hôtel tout proche : Endō-ji. Cette fois, pas de mauvaises surprises, j’ai bien rechargé tout mon matériel la veille. Endō-ji est certes le nom d’un petit temple mais il s’agit aussi du nom donné à la galerie marchande (shōtengai) dans laquelle se trouve le dit temple.

Voici donc pour commencer une photo de l’intérieur de la cour du temple Endō-ji :

Je découvre ensuite qu’il y a un festival en préparation mais auquel je ne pourrais assister car il aura lieu du 31 juillet au 4 août : le 58ème Endō-ji Tanabata Matsuri. Visiblement, celui-ci devrait être l’occasion de voir un grand nombre de personnage en paille/carton comme l’atteste les photos ci-dessous. Je croise même des personnes en train de confectionner des personnages supplémentaires.

 

Tout près de là, j’arpente les rues d’un très vieux quartier qui a été conservé au maximum depuis 1986 et qui date de 1740 : Shikemichi. Le quartier de Shikemichi fut un quartier de commerçants construit à l’époque où fut construit le château de Nagoya. Les commerçants utilisaient alors la rivière Horikawa qui traverse le quartier pour transporter leurs marchandises.

Je retourne ensuite du côté du musée des sciences de Nagoya pour reprendre grosso modo les mêmes photos que la veille mais cette fois-ci avec mon appareil photo et non un pauvre téléphone portable.

Je tente ensuite un nouveau passage par le Sunshine Sakae mais toujours rien de bien intéressant. Un groupe quelconque constitué de jeunes hommes semble participer à une émission télé dans la petite cours devant un parterre de jeunes filles en furie. Je poursuis donc mon chemin et atterri à dans un grand centre commercial de Sakaemachi où se produit un groupe d’idols locales : dela.

dela est un groupe d’idols originaire de Nagoya créé en mars 2012 et constitué de dix membres. dela (デラ) est la contraction de « Delightful Enchanting Lovely Angels ». A ce jour, assez peu d’informations sont disponibles sur le groupe cependant.

Bref, après les avoir vues chanter deux chansons, ce fut déjà la fin de l’event mais je les revis quelques minutes plus tard sur un stand où un jeu à base de pistolet à eau était proposé. Sûrement une façon originale trouvée par le staff pour les rafraîchir par cette chaleur torride.

Ce fut ensuite pour moi le moment de retourner chercher mes affaires à l’hôtel afin de rejoindre un ami japonais habitant tout près de Nagoya à la gare de Kanayama. Celui-ci m’a ensuite fait déposer mes affaires chez lui et nous sommes ensuite partis à la découverte d’un petit village situé dans les environs : Arimatsu (有松).

Arimatsu est un vieux village qui date de l’époque Edo (1603-1867) situé au sud-est de Nagoya. Il est notamment connu (des japonais) pour sa tradition du shibori. Le shibori est une technique japonaise de teinture à réserve par ligature sur tissu. Elle est aussi connue sous les termes de tie and dye, de chiné à la branche ou de renoué. Elle est notamment utilisée pour mettre en valeur kimono, yukata, petit tissu, vêtement…

Exemple de shibori

Exemple de shibori

Cette technique étant toujours utilisée aujourd’hui, il reste un certain nombre de commerçants et d’usines de confection. On peut ainsi découvrir cette technique à travers les différents produits exposés dans les commerces du quartier mais aussi visiter un musée qui présente cette technique. Dans ce musée et dans certaines usines, vous pourrez même assister à des séances de confection de shibori monnayant une certaine somme bien entendu. Mon ami et moi ne souhaitant pas payer, nous n’avons donc rien vu.

Je me suis rendu dans ce village avec la voiture de mon ami mais vous pourrez si vous le souhaitez vous y rendre en train. Il vous suffira de prendre la ligne de train Meitetsu Honsen Line à la gare de Nagoya et de descendre tout simplement à la gare d’Arimatsu. Soyez cependant avertis que le contraste entre le vieux village et la ville nouvelle à côté est quelque peu perturbant mais le lieu regorge de petits temples intéressants et surtout dépourvus de foule de touristes.

Le soir, nous sommes allés à un petit restaurant tout près de chez lui pour manger un petit menu traditionnel : gyozas, rāmen et bière o/

On a ensuite passé la soirée à discuter devant les résultats des élections politiques qui avaient eu lieu le jour même. C’est d’ailleurs à cause de cela que mon ami ne m’a rejoint qu’en début d’après-midi, il devait aller voter le matin.

Demain matin, je prends le train direction l’une de mes villes préférées pour son côté traditionnel, Kyōto.

[Japon 2013] J.6 Idol café puissance 2 !

Cela devient une habitude, je passe ma matinée à mettre à jour mon blog et à préparer ma journée.

J’ai décidé de retourner du côté de la rue Kappabashi et j’ai bien l’intention de trouver enfin ce maudis Kappa doré !

A mon grand étonnement, je découvre encore plein de petits kappas qui m’avaient échappé précédemment. Et vous vous en doutez, je finis enfin par tomber sur le but de la quête :

Le Kappa doré se trouve là devant moi et je ne peux m’empêcher de penser que je suis passé juste à côté sans le voir sur le chemin du retour en vitesse lors de ma précédente « chasse »… Ensuite, je passe devant les échoppes que je n’avais pas vu la première fois en raison du manque de temps, celles qui proposent des faux plats comme ceux que l’on retrouve dans les devantures des restaurants partout au Japon. Et quelle ne fut pas ma surprise de tomber sur des imitations de bière O_o

 

Je finis ensuite par rentrer à l’hôtel pour me préparer à vivre une soirée sous le signe des idols à Akihabara avec un japonais ami d’un ami (comment ça c’est compliqué ?). Bref, nous avons rendez-vous devant l’ascenseur du rez-de-chaussée de l’immeuble où se trouve le café « Backstage pass » à 19h.

Mon nouvel ami japonais me trouve facilement et nous montons tout de suite au 6ème étage car le prochain show est prévu à 19h30. En haut, une petite queue s’est formée mais nous n’attendrons finalement pas longtemps. En effet, la plupart attendent car ils veulent absolument une place devant la scène ! D’ailleurs dans ce petit groupe de gens, je reconnais un ex-fan d’Usagino namihey, également fan des Berryz, avec qui j’avais un peu sympathisé trois ans auparavant mais celui-ci ne semble pas se rappeler de moi. Pas grave, je me contente du sourire divin de ma Mai-chan adorée qui est venue nous chercher pour nous placer. Le simple fait que je connaisse le nom de Mai fait d’ailleurs halluciné mon nouvel ami 😀

Je précise quand même que juste avant de rentrer, un fan nous a donné à chacun un petit bracelet pour fêter l’anniversaire de l’une des membres qui vient de la planète Saturne (土星-dosei-, non non ça ne s’invente pas), Hato Rio (鳴尾りお).

Une fois attablé, mon camarade annonce à la serveuse (dont j’ai oublié le nom…) que je souhaite devenir producteur. Elle m’explique ainsi toutes les règles du truc. A la fin, mon comparse me demande en anglais si j’ai bien tout compris et là c’est le drame. La demoiselle me dit « Ah, mais je pensais que vous étiez japonais ! ». Ce à quoi je lui réponds très tranquillement que « Non, je suis français mais j’ai bien tout compris ». Tout le monde rigole et on passe ensuite aux commandes.

En attendant le live, on s’échange quelques petits cadeaux. Je lui offre le t-shirt et le CD du concert parisien des °C-ute, en fait payés par notre ami en commun. Et lui m’offre en retour 5 CDs O_o On ne peut décidément pas lutter avec la gentillesse des japonais -_-

 

Vous remarquerez (ou pas) le CD totalement inconnu en bas à droite. Il m’explique que c’est le premier d’un nouveau groupe sorti hier. Et, moment WTF, la table d’à côté, on retrouve l’un des producteurs du groupe qui voyant le truc se tourne vers moi et me dit « best group of Japan » O_o Ah mais ouais normal, le producteur est juste à côté, tout va bien quoi. Pour les gens intéressés, le groupe c’est « 2& » (prononcé « daburu ando » ou « double and » en anglais), voici leur site officiel : http://dm-produce.com/artist/2and.html.

Le live finit par arriver et sans grande surprise, le sujet de discussion tourne beaucoup autour de la demoiselle de l’espace. Je retiendrais notamment de ce live la prestation hallucinante de Nagisa qui nous a fait une démo de danse très énergique. Derrière, on rigole un peu encore car les bougies du gâteau porté sur scène s’éteignent par deux fois et on demande donc à Rio-chan d’arrêter d’user des pouvoirs de sa planète natale :normal:

Ma carte de membre finit par arriver et là nouveau drame. Alors qu’une demoiselle inconnue était venue me confirmer l’écriture (en katakana) de mon pseudonyme de producteur, une erreur d’écriture a été commise sur ma carte. Je ne m’appelle donc plus Giyo~mu mais Gyo~mu :/

Juste après, c’est Nagisa qui vient nous parler. Mon ami lui demande si elle se rappelle de moi car je lui avais raconté qu’un de mes amis lui avait retrouvé ses lunettes lors d’un concert des °C-ute l’an dernier et que du coup on avait eu un peu l’occasion de discuter avec elle. Sauf qu’il avait pas retenu que je n’étais pas présent au moment de la dite discussion, seuls des amis y étaient. Je répare très vite sa petite erreur et lui demande plutôt si elle se rappelle de mon ami, ce à quoi elle me répond par l’affirmative. Je lui apprends donc avec malice que celui-ci est au Japon et qu’il viendra la voir. Elle l’attend maintenant !

On se dirige ensuite à la caisse où on retrouve justement la demoiselle qui demandait confirmation pour mon nom. On lui présente le problème et elle corrige illico la carte 😀

Comme il est encore tôt, mon ami propose de m’amener à un nouveau Idol café qui a ouvert seulement depuis 4 mois, Idol Farm (Site officiel, page Facebook).

 

Que je vous explique un peu le concept car c’est très différent du Backstage pass. Tout d’abord, ici on est pas producteur mais sponsor (The méga différence oui) ! Ensuite, ici point de carte si ce n’est une simple carte de fidélité mais de l’argent spécifique. Hein ? Quoi ? Je m’explique. En fait, on achète des faux billets genre comme ceux du monopoly et on paye à l’intérieur du café avec. Il existe deux types de monnaie. Les billets blancs sont pour la consommation dans la café, les billets verts sont destinés à sponsoriser les filles. Par exemple, on achète 10 billets blancs + 1 billet vert pour 1.000 yens. Attention toutefois. Si vous ne comptez (ou pouvez) venir qu’une seule fois, il vaut mieux choisir une formule simple comme je l’ai fait où tout est compris et payable avec de vrais yens. Pour 1.500 yens, j’ai eu droit à 1h30 de présence dans le café, une boisson, un plat à base de pâtes et une photo cheki avec le membre de mon choix. A vérifier toutefois que la photo cheki et le plat ne sont pas en supplément car mon ami m’ayant invité au final je n’en ai aucune certitude. Au pire, ça vous coûtera un peu moins du double il me semble.

Durant la soirée, j’ai pu voir des choses amusantes. En fait, avec l’argent, vous pouvez demander à une fille de chanter la chanson de votre choix. Vous serez alors invité à vous asseoir sur un siège directement sur la scène pendant que votre idol chantera devant vous ! (Ne vous inquiétez pas pour les chansons, elles utilisent un karaoké pour s’aider). Ensuite, on a eu droit à un BINGO, oui vous avez bien lu, avec à la clé une grosse poignet de billets verts. Les heureux gagnants (il faut valider deux grilles) ont pu derrière donner leur gain à la fille de leur choix mais à une condition, ils devaient crier à plus de 90dB face à elle sur la scène afin de valider la transaction ! On terminera en concluant qu’elles sont tout simplement beaucoup plus accessibles qu’au Backstage pass, le lieu étant assez petit. Et si vous voyez un de leurs lives, vous aurez droit à un petit high five en bonus à la fin !

Vous l’avez compris, j’ai vécu une pure soirée et je compte bien remettre ça avec mon nouvel ami le mois prochain durant mes trois semaines de présence à Tôkyô.

 

Voilà mon joli bilan de la journée. Les plus observateurs auront remarqué que la demoiselle, Rie (encore ouais Impou j’assume), porte mon chapeau sur la photo O_o

[Japon 2013] J.2 °C-ute o/

Comme je le pensais, le réveil a été très difficile et je ne pourrai être sur le lieu de l’event des °C-ute qu’à 9h du matin… Bref, je me retrouve avec un numéro assez élevé sans trop savoir à quoi m’attendre.

 

Mon ticket en poche, j’ai largement le temps de repasser à mon hôtel pour récupérer mon attirail du fan modèle et les CDs en rab que j’ai acheté pour la session de handshake des °C-ute à Japan Expo et que je compte offrir à des fans japonais.

Arrivé à mon hôtel, je prends une très grosse claque. Il n’est pas permis de rejoindre sa capsule avant 15h dès l’instant où on l’a quitté durant la matinée… Bref, je viens de me payer un aller-retour Asakusa-Harajuku à 700 yens dans le vent et je m’apprête à vivre un event en mode touriste -_-

De retour au magasin Laforet Harajuku, je dois maintenant faire la queue. On est d’abord à l’ombre sous un arbre devant le magasin mais le staff devant l’affluence finit par nous déplacer en plein cagnard… Super, je vais bronzer donc ! Bref, je fais ainsi environ 1h30 de queue en plein soleil puis je refais de nouveau la queue à l’intérieur du magasin environ 1h.

Arrivé devant la table de ventes des CDs, c’est la douche froide. Il ne reste plus de ticket pour le live du second event. Je ne pourrai donc faire que le premier live puis seulement le handshake sur le second event… Et, au final donc, je ne repars qu’avec deux CDs car c’est la nouvelle règle en vigueur.

 

Puis, je refais la queue une troisième fois. Comment ? Vous ne saviez pas que c’était un sport national ici ?

Là, je fais la connaissance d’un canadien avec qui je vais passer la journée ensuite car le courant passe très bien entre nous.

Voici donc la setlist que l’on a eu pour le premier event :

1. Adam to Eve no dilemma
MC Introduction
2. Midnight temptation
3. Dare ni mo naishō no koishiteiru no
4. Dance de baCoon!
MC
5. Kanashiki Amefuri

Vient ensuite le moment du premier handshake où je ne vais pas faire dans l’originalité puisque je vais leur ressortir ma dernière déclaration de la séance de handshake de Japan Expo, à savoir « フランスに来てくれてありがとう » (merci d’être venues en France pour les non initiés).

Voici dans quel ordre était les filles :
Mai→Chisato→Airi→Maimi→Saki

Comme à Paris, Mai était extraordinaire. Je n’ai pu m’empêcher de lui rajouter un petit « かわいいよ » car durant son MC quelques minutes plus tôt, elle disait combien cela lui avait fait plaisir de l’entendre de la part de fans lors d’un précédent event. En gros, j’ai eu des réponses du genre « Merci de nous avoir invités ».

Il est maintenant bientôt 15h et nous n’avons toujours pas mangé. Avec mon nouvel ami, nous nous décidons pour un spécialiste du râmen situé tout près, ichiban râmen. Honnêtement, c’était une tuerie. Voyez donc à quoi cela ressemblait :

Derrière, nous avons encore un peu de temps à tuer et nous décidons de faire le tour des boutiques autour de la célèbre Takeshita-dōri toute proche. C’est ainsi que nous finissons par tomber sur le Evangelion Store. Perso, les produits m’ont pas trop emballé et les prix sont chers !

On retourne ensuite au lieu de l’event pour le dernier handshake de la journée. Cette fois-ci, je fais toujours dans l’originalité en prévoyant de leur dire « フランスにまた来てね » (Revenez (nous voir) en France. pour les non initiés). Là encore, rien de bien surprenant, je n’ai eu que des réponses à l’affirmative. Mais, d’une certaine façon, je ne peux m’empêcher d’espérer qu’elles ne reviendront pas car on est tellement mieux avec elles sur le sol nippon.

Vient ensuite avec mon nouveau ami, un petit temps de débriefe. On évoque notamment les comportements outranciers que l’on a pu observer aux cours des périples occidentaux des groupes du H!P. Autant le dire, on a pas mal taillé et lui comme moi n’avons pas trop apprécié l’interlude du concert parisien dans la façon où il a été traité par le staff d’UpFront. C’est bien de vouloir d’une certaine façon remercier les fans mais il ne faut pas non plus derrière donner une importance à une personne en particulier alors qu’elle n’y est pour rien ou si peu. Notez comme je reste poli là dans le texte alors que notre discussion comportait des termes bien plus crus.

L’heure tournant, on décide de se quitter mais de se retrouver pour l’event qui aura lieu à Odaiba le 9 août prochain.

De retour à l’hôtel, je ne ferai pas long feu car je suis encore un peu déphasé et le lendemain matin, je vais devoir faire mon changement d’hôtel.

[Japon 2010] Nagoya, jour 1

Dimanche 15 août 2010. Je me réveille sur le coup des 7h du matin. Je petit déjeune en vitesse car j’ai prévu de partir vers 8h mais… mes deux acolytes traînent de nouveau et m’oblige finalement à retarder le départ. Pour couronner le tout, je n’ai pas réussi à joindre mon ami japonais de Nagoya, nous devrons donc nous débrouiller seuls pour aujourd’hui. Au final, nous partons avec 2h de retard, ça va être tendu niveau programme.

Je n’en ai pas encore parlé jusqu’ici, donc j’aborde le sujet du transport sur longue distance au Japon. Si vous comptez comme moi vous rendre en train à Nagoya ou tout autre ville au-delà avec pour point de départ Tōkyō, il vous faudra très certainement avoir recours au Japan Rail Pass (JR Pass). Ce précieux sésame vous permettra en effet de voyager gratuitement sur la grande majorité des trains du réseau JR (il n’est pas valable pour les trains les plus rapides comme le Nozomi) à travers tout le Japon (ou une région selon la formule choisie) pour une période donnée. Pour un JR Pass national d’une semaine, il vous en coûtera 28.300 ¥ (soit environ 264 €). Peut-être que certains penseront que c’est cher mais histoire de vous montrer l’intérêt de la chose, voyons le montant du billet de train pour le trajet Tōkyō-Nagoya. Pour un trajet aller-retour Tōkyō-Nagoya, il vous en coûtera au minimum 20.000 ¥ (soit environ 187 €). Dans le premier cas, avec le JR Pass, vous aurez la possibilité de prendre un grand nombre de trains autres durant toute une semaine alors que dans le deuxième cas vous devrez repayer à chaque nouveau trajet. Faites bien vos calculs à l’avance pour voir ce qui est le plus avantageux pour vous. Pour cela, ce site (en anglais) vous sera très utile : http://www.hyperdia.com/en. Sachez toutefois que ce pass n’est valable que pour les voyageurs étrangers (pas pour les locaux en somme) et doit s’acheter impérativement dans votre pays d’origine dans les 3 mois précédant le voyage. Celui-ci est en général disponible soit directement dans votre agence de compagnie aérienne soit dans une agence de voyage spécialisée. Une rapide recherche sur internet vous permettra de trouver votre bonheur.

Il est 12h15 et je viens d’arriver à Nagoya. Si au départ je devais venir en simple touriste, j’ai pu grâce au très généreux Killersky4 me rendre à un mini-live des S/mileage qui avait justement lieu ce jour-là à Nagoya. Bon, problème, on vient de débarquer avec nos valises, l’hôtel est un peu loin de la gare et on ne trouve aucun “coin locker” disponible pour y laisser nos affaires… Finalement, après 30 minutes de patience (et de recherche), nous obtenons enfin un coin locker et nous y posons en vitesse nos affaires, tellement vite que j’en oublie de prendre mes sticks et ma towel encore à l’intérieur -_- Tant pis, je ferai sans.

Commence ensuite le parcours du combattant avec la recherche du lieu de l’évènement, le Club Diamond Hall. A priori, c’est facile, il suffit de prendre une grande rue en sortant du bon côté de la gare et de la longer jusqu’à l’immeuble où se trouve la salle. Problème, c’est beaucoup plus loin que prévu et j’arrive un peu à la bourre soit à 13h40 alors que l’event commence à 14h, ouf ! Je respire un grand coup, je montre mon ticket ainsi que le mail gagnant sur mon téléphone portable (héhé) et j’obtiens mon billet d’entrée. Je me précipite à la boutique pour acheter le t-shirt que m’avait demandé Killersky4. Je suis tellement tendu que je dois faire répéter la vendeuse qui me disait tout simplement “Chō ureshii !?”. Oui, ça c’est sur, je suis super content d’être là. Je regarde ensuite mon ticket. Hé, pas mal, je suis rang 6 et en plein milieu de la salle \o/

Histoire de faire court, je ne reviens pas trop en détails sur le live, c’était génial forcément. En voici la setlist :

>> Les filles entament le concert dans la tenue noir du single “○○ Ganbaranakutemo ee nende!!”.
01. ○○ Ganbaranakutemo ee nende!!
>> MC (présentation)
02. Smile Bijin
03. Asu wa date nanoni, imasugu koe ga kikitai
04. Yume miru fifteen
>> MC (sur le PV de Yume miru fifteen)
>> Entracte dans le style de leur émission radio avec à la présentation DJ Kanon qui reçoit en guest les S/mileage 
>> Passage aux tenues blanches du single “○○ Ganbaranakutemo ee nende!!”.
05. Yume miru fifteen
06. Suki-chan
>> MC (remerciements) Chacune fait sa promo. Kanon parle de sa vidéo Youtube qui approche des 50.000 visions, objectif fixé pour que Yūka et Ayaka aient droit à leur version. Sakitty parle ensuite de son émission Ohastar et nous invite à la regarder. Ayaka parle de ? (j’ai rien compris) et Yūka de son photobook et son DVD qu’on doit bien évidemment acheter. Qui pourrait lui refuser quelque chose ? Pas moi en tout cas… Elles parlent enfin de leur prochain (le 3ème) single major à venir, “Onaji jikyū de hataraku tomodachi no bijin mama”.
07. ○○ Ganbaranakutemo ee nende!!

C’est le moment du “Bye! Bye!”, la lumière s’éteint puis se rallume. Personne ne bouge, je me dis alors qu’on va avoir droit à un petit bonus. Je rêve déjà d’un handshake et c’est bien ça qui s’annonce. Les rangs sont appelés un par un en commençant par le premier. Arrive enfin mon tour. Les filles se placent dans l’ordre suivant : Kanon, Ayaka, Yūka et Saki. Je sers donc en premier la main de Kanon et la remercie, puis j’enchaîne avec Ayaka. Je place tant bien que mal un petit “furansu ni kite kudasai !” (“Venez en France” dans la langue de Molière , encore une fois le staff pousse très fort (comme à Buono!). Le plus drôle sur le coup, bien que je n’ai pas eu beaucoup le temps de tergiverser, c’est la tête d’halluciné qu’elle me fait alors. Derrière, j’arrive en un éclair (merci le staff…) sur Yūka et c’est le black out total dans ma tête. Je suis à 20 centimètres d’elle, elle m’offre un sourire irréel, je fonds littéralement… La perfection existe en ce monde \o/ Puis arrive enfin Saki. Je lui sers la main presque par réflexe tellement mon contact précédent m’a marqué… Voilà, c’est déjà fini mais c’était tellement bon !!

À la sortie, je retrouve donc mes deux comparses et mon amie me dit alors : “Pourquoi tu souris comme un con ?”. Et moi, bêtement, je lui réponds : “Ah, c’est vrai ? Ça doit être le résultat de la rencontre avec une déesse…” Bref, nous retournons à la gare chercher nos bagages puis nous reprenons un train local direction Kanayama, un quartier de Nagoya, où se trouve notre hôtel.

La gare de Kanayama (Aichi) se trouve à seulement 3 minutes en train de la gare centrale de Nagoya. Pour vous y rendre, il existe une ligne JR donc gratuite si vous avez le JR Pass.

Arrivés à Kanayama, c’est la panique… Rien ne ressemble à mon plan et je ne trouve pas l’hôtel. On demande à plusieurs commerçants du quartier et c’est le vide intégral, personne ne connaît notre hôtel… On s’arme de courage et on continue à chercher quand, miracle, nous trouvons notre hôtel dans une toute petite ruelle… En fait, nous apprendrons plus tard que nous sommes sortis du mauvais côté de la gare d’où le problème de plan ! L’hôtel, c’est Hostel Ann, un petit hôtel avec chambres dortoirs ou privées fort sympathique et peu cher.

Une nuit dans une chambre dortoir à l’Hostel Ann coûte 2.500 ¥ (environ 23 €) par personne.

Après avoir fait notre check-in et posé nos affaires, je me rends dans la salle commune pour profiter du wifi et voir si mon ami m’a répondu. Rien. Je prends donc mon courage à deux mains et je me dirige vers une cabine téléphonique afin d’appeler directement chez lui. Au bout du fil, je tombe sur son père qui ne parle bien sûr que japonais et comme la liaison (en plus) est mauvaise, je ne comprends pratiquement rien… Après une minute de galère, c’est finalement sa soeur qui reprend le combiné et, par chance, elle parle anglais ! Elle me dit que son frère est parti pour la journée avec leur mère pour visiter un temple et qu’il sera de retour dans la soirée. Elle me promets ensuite de faire passer le message à son frère, il ne me reste plus qu’à attendre donc.

En attendant la dite réponse, je me pose de nouveau dans la salle commune et commence à discuter tranquillement avec d’autres clients de l’hôtel. Un chinois qui parle couramment anglais et japonais m’invite à discuter avec lui et la responsable des lieux. Truc extraordinaire, il offre même en guise d’apéro aux gens présents de l’ananas frai découpé en morceaux ! C’est le grand luxe (on est au Japon remember) !

Chacun ira ensuite chercher ou préparer son repas. Moi, j’opte pour la solution de facilité avec le passage au conbini du coin. Pendant le repas, à ma grande surprise, je tombe sur des clients français. Comble du hasard, ce sont mêmes deux professeurs à la retraite ! Nous discutons donc un peu travail mais nous enchaînons très vite par une discussion sur le Japon. Et là, c’est le drame… Nous ne sommes alors pas du tout sur la même longueur d’ondes. Mes deux “collègues”, habitués à se rendre régulièrement en Chine, trouvent la vie en général au Japon trop chère ! Bien évidemment, quand on compare l’un des pays les plus riches au monde avec un pays en voie de développement, c’est pas pareil c’est sûr… Nous nous quittons malgré tout bons amis.

Dans la soirée, mon ami me répond enfin par mail et me donne rendez-vous devant la gare de Kanayama le lendemain matin. Vivement demain donc !

[Kikkawa You] Les plaisirs de l’été☆

24 juillet.

Ohakikka !
Kikka ohayō ! (note : encore des jeux de mots entre son nom et le bonjour du matin)
C’est Kikkawa You♪

Depuis hier, je me fais à la maison des glaces pilées !

Et je les mange aussitôt faites♪

C’est bon !

Trop bon !!

L’été est définitivement la bonne période pour la glace pilée.
Cette année, je voudrais pouvoir assister à un feu d’artifice tout en mangeant de la glace pilée !

Ah, l’été !

Vous aussi profitez des plaisirs de l’été♪

P.S.
Dernièrement, j’ai adopté un régime alimentaire à base de légumes !!
Je m’accroche !

Aujourd’hui encore, je suis en répétition♪
Ittekikka ! (note : jeu de mot entre son nom et Ittekimasu qui signifie “j’y vais”)

[Kikkawa You] Plus que 5 jours avant le Kikka Fes

23 juillet.

Oha(4)(´・ω・`) gozaimasu. (note : petit effet de style avec un ohayō gozaimasu (bonjour) où le yō est remplacé par 4 qui peut se lire yo(n))

Je viens de rentrer d’Ōsaka
(●^o^●)

Merci à tous ceux qui sont venus au concert du Hello!Project à Ōsaka !

La prochaine fois que je serai à Ōsaka, ce devrait être pour le Kikka Fes du 2 août.

Plus que 5 jours avant le Kikka Fes de Tōkyō.
Pour ne pas vous mentir, je suis assez impatiente d’y être…

A compter d’aujourd’hui, je vais attaquer avec motivation les répétitions !!

J’ai hâte de voir le résultat !!

Je vais faire de mon mieux !

Ce soir, je serai à l’émission radio 『Onitama』 de Nack5♪

Je vous invite à l’écouter sans faute !

P.S.
Je devrais peut-être me faire une glace pilée ?
C’est déjà la saison.
Ça passe vite !
Je vais m’en faire une aux fruits♪

P.S.(2)
Enfin enfin, en passant devant le “Kappa sushi” (note : une chaîne de restaurant) de mon quartier, juste avant de me rendre à l’émission Nico Nico l’autre jour, j’ai vu qu’on pouvait y avoir un éventail (où j’apparais) disponible en quantité limitée !
Dépêchez-vous d’y aller ou il n’y en aura bientôt plus !!

Allez, adios !

[Kikkawa You] Hello ! Project Live☆

22 juillet.

Bonjour !
C’est Kikkawa You.

Hier, j’étais invitée à me produire sur la scène du Hello! Project à Ōsaka !!

Y’a longtemps que je n’étais pas venue à Ōsaka !

Peut-être pas en fait.

J’ai du venir pour ma pièce de théâtre !!

Takoyakikka. (note : jeu de mot entre son nom et Takoyaki)

Okonomikka. (note : jeu de mot entre son nom et Okonomiyaki)

Aujourd’hui encore, je vais tout donner sur la scène d’Osaka !

J’aurai du faire plus attention en préparant mes affaires de voyage…
Faudrait que je fasse une liste.
Hier, j’ai oublié mon shampoing♪

Changeons de sujet, aujourd’hui encore faisons de notre mieux pour la journée !
Je vais me faire un masque histoire de prendre soin de ma peau !!

Voilà, c’était Kikkawa You !

[Kikkawa You] Aujourd’hui, c’est Ōsaka☆

21 juillet.

Bonjour !

Aujourd’hui, je suis à Ōsaka !

Oui, je suis invitée au concert du Hello! Project !

Il y aura un handshake juste avant le concert, venez donc me voir sans faute !

Je vous attends (●^o^●)

En parlant d’Ōsaka, peut-être qu’Aika-sama m’apprendra quelques mots du dialecte du Kansai ? lol

On commence…
Nande-yanen !! (note : signifie “pourquoi ça ?” en dialecte du Kansai)

P.S.
Hier, j’ai mangé un chijimi kimchi fromage♪ (note : c’est un plat coréen)

Tellement bon que j’en ai pris deux
(●^o^●)

Si je sens le kimchi aujourd’hui, je m’en excuse♪ lol

Aujourd’hui encore faisons de notre mieux pour la journée !

Courage !