°C-ute Corner #58 ~ Maimi desu

Retour à un sujet plus sérieux avec Maimi.

-2010/4/28 16:42- 

こんにちは絵文字絵文字 Bonjour.

昨日スタッフさんが持っていた本…絵文字 Hier, le staff avait un livre…

『O型自分の説明書』”Décryptage du groupe sanguin O”

昔読んだ気もするけど『見る絵文字』って貸してくれたので改めてまた読みました絵文字 Bien que je l’ai déjà lu par le passé, j’ai demandé “puis-je le lire !?” et je l’ai donc emprunté pour le relire une nouvelle fois.
パラパラと、見ていたら……ビックリするくらい的中絵文字 En le feuillant, je l’ai vu… j’ai été surprise de tomber dessus.

まだ全部は読んでないけど、ほとんど私の自己紹介のような本でした絵文字笑  Je n’ai pas encore fini de le lire mais j’ai l’impression de m’y retrouver complètement. lol

そうして、その本を『わかる〜絵文字』『あー、あるある〜絵文字』と読んでいたところに

なんと私の憧れのあの人がたまたま通りかかったんです絵文字 Et pendant que je le lisais en me disant “Je comprends…” “Ah, c’est ça !!”, la personne qui représente celle que je voudrais être plus tard passe par là.

さぁ〜誰でしょう絵文字絵文字 Alors, qui est-ce !?

それは………絵文字松浦亜弥さん絵文字 C’est… Matsuura Aya-san.

松浦さんの歌は、ザーって鳥肌が立つくらい気持ちが伝わってきます絵文字 Les chansons de Matsuura-san me donnent la chair de poule.
松浦さんのライブのDVDを見ていると歌やトーク、表情…色々な事がお勉強になります絵文字 Je regarde les DVDs de ses lives pour voir sa façon de chanter, ses discours, ses expressions de visage… Je les étudie avec la plus grande attention.

やっぱり凄いな〜絵文字って見る度に思います絵文字 Je pense qu’elle est vraiment superbe rien qu’en la regardant !!

なかなか会う機会が少ないんですが、いつも元気なイメージです絵文字絵文字 Même s’il est difficile de la croiser souvent, elle dégage toujours une énergie incroyable.

写真も一緒に撮ってもらっちゃいました絵文字 Elle a bien voulu prendre une photo avec moi.
近くで見てもbeautifulです絵文字 En y regardant encore de plus près, c’est beautiful.

さーて絵文字 Ensuite,
今日は℃-ute12枚目のシングル『キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜』の発売日ですよ絵文字 aujourd’hui est sorti à la vente notre 12ème single “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~”.

皆さん、雨だけど絵文字Même s’il pleut,
寒いけど絵文字même s’il fait froid.
裾がびちょびちょになっちゃうけど絵文字 même si vous finissez trempé,
CDショップへレッツゴーしてください絵文字 rendez vous dans une boutique pour acheter notre CD.

雨なんか吹き飛ばしちゃうくらい爽やかで可愛らしい曲になってます絵文字絵文字 La jolie mélodie de notre chanson repoussera la pluie.