°C-ute Corner #81 ~ Atsui ne!! (Airi)
On finit maintenant avec Airi la journée du 2 mai qui on l’aura compris a été très chaude à Tôkyô !
こんばんわ~
Bonsoir.
鈴木愛理ですC’est Suzuki Airi.
いや~今日は暑いね!!!!
Iya~ il a fait chaud aujourd’hui, hein !!!
この前まで寒かったのに
今日夏みたいや~笑 Il faisait encore froid il y a peu, et là on se croirait en été lol
だから、こんな私服なんよ~ C’est pourquoi, je porte ce type de vêtements.
いきなり半袖C’est soudainement court.
春らしくダンガリーシャツLa salopette de printemps.
舞ちゃんは、久々にサーフ系Mai-chan est en surf kei (terme équivalent au visual kei mais pour les fans de surf), ça faisait longtemps.
あ、今日はね Ah, aujourd’hui vous savez,
昨日に引き続き
お台場でイベントでしたnous avons continué l’event à Odaiba commencé hier.
屋外ステージで Sur une scène en extérieur
2公演だったんだけど nous avons donné deux représentations.
1公演目はまだ日陰だったのLa première était encore à l’ombre
けど2公演目になったら
まさかの直射日光!!!!mais pour la deuxième, on était en pleine exposition !!!!
眩しかったし、暑かった~C’était aveuglant et très chaud.
20分くらいのオンステージなのに
さっそく私は蚊に刺されたょAu bout de 20 minutes de représentation, j’ai été piquée par un moustique.
蚊ちゃんめ!!!!笑っ Moustique-chan !!!! lol
それでね、
楽屋も暑かったのさEt il faisait aussi très chaud dans les loges.
冷房かけても室温30度!笑 Même avec l’air conditionnée, on avait une température de 30 ! lol
汗かいた~Je transpirais.
だから、マネージャーさんが
アイスを買ってきてくれたのC’est pourquoi le manageur nous a achetées des glaces.
写真では、Sur la photo,
私が抹茶、j’ai une glace au matcha,
中島早貴ちゃんがマンゴー味Nakajima Saki-chan une au gout mangue.
おいしかったわ~C’était bon.
でね
Enfin
今日は家族で焼肉行ったよ!!je suis allée avec ma famille dans un yakiniku !!
最近ホルモンが好きすぎるEn ce moment j’adore prendre des horumons (abats de porc ou de boeuf).
コラーゲンたっぷり… C’est plein de collagène…
お肌ぴちぴち!笑ça remplit mon corps d’énergie ! lol
ちなみに、写真の手は
父の手ですLa main (sur la dernière photo) est celle de mon père.
Leave a Reply