°C-ute Corner #78 ~ Haro~

On poursuit la journée du 2 mai avec le message de Saki qui contrairement à Maimi ne rêve pas éveillée ! C’est beau les rêves quand même :p

-2010/5/2 11:2-

中島早貴です絵文字 C’est Nakajima Saki.
今日も、お台場でイベントをやっちゃいます絵文字 Aujourd’hui encore, on a eu un event à Odaiba.
みなさん!!  Vous tous !!
時間があればぜひ来てください絵文字 Si vous avez du temps, n’hésitez surtout à venir.

そーそー Oui, oui.
以外な事にゴールデンウィーク  Golden Week mise à part,
全部「晴れ絵文字」なのね。il fait vraiment beau temps aujourd’hui, non ?
これって奇跡だね。C’est un peu un miracle, non ?
だから、1人でも多くの人に来てほしいのね。C’est pourquoi, que vous soyez seul ou en groupe, je vous invite à venir.
お願いしますね絵文字 S’il vous plaît.
待ってま~す  Je vous attends.
絵文字1
昨日の写真です。 Une photo d’hier.
リーダーとポテチで遊んでました絵文字 On s’est amusé avec Leader avec des chips.
写真は、エッグの森さきちゃんが撮ってくれました絵文字 La photo a été prise par Mori Saki-chan des Egg.
おなじ、さき同士です。 On s’appelle toutes les deux Saki.
ハロプロには、「さき」って名前がいっぱいいます絵文字 Il y a beaucoup de Saki au Hello! Project.

絵文字2
29日のコンサートの時の写真絵文字 Une photo du  concert du 29 (avril).
舞の事を隠し撮りしようとしたけど絵文字 J’ai voulu prendre une photo de Mai par surprise.
失敗しました絵文字 J’ai raté mon coup.
この顔完全作ってます絵文字 Elle a un visage parfait dessus.

絵文字3
新曲、
キャンパスライフ~生まれて来てよかった~
の衣装達と私絵文字 Moi et nos tenues de notre nouveau titre “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~”.
まだ、髪の毛ボッサです絵文字 Mes cheveux sont encore n’importe comment.

-ナカジマサキ-  -Nakajima Saki-