°C-ute Corner #75 ~ Airi desu

On est parti pour un long marathon de traduction ! Yosh \o/ On commence par Airi avec son message pour la journée du samedi 1er mai.

-2010/5/2 00:49-  

こんばんわ絵文字絵文字 Bonsoir.
鈴木愛理です絵文字 C’est Suzuki Airi.

他のメンバーの記事にも
あったと思うけど
今日はイベント三昧だったよ絵文字 Je pense que les autres membres en ont déjà parlé mais nous avions 3 events aujourd’hui.

絵文字お台場でイベント  Un event à Odaiba.
絵文字渋谷のタワーレコードさんで  Un event solo au Tower Records de Shibuya.
ソロイベントと
スマイレージと合同でのイベント絵文字 et un event avec les S/mileage.
絵文字…合間に、渋谷のハロー!ショップに
おじゃましたょ絵文字 …Entre temps, on a fait une apparition au Hello! Shop de Shibuya.

色々たのしかったわあ…絵文字 On s’est beaucoup amusé…

あ、写メの説明します絵文字絵文字 Ah, quelques explications sur les photos.
1枚目は…  La première…
お台場でイベントに出演する前に
撮ったよ絵文字絵文字 C’est une photo prise avant la représentation à l’event d’Odaiba.
今、お台場では
グルメパークというのを開催していて  A Odaiba, nous avons fait une démonstration pour Gourmet Park.
スタッフさんが楽屋に
グルメパークで売っている食べ物を
差し入れしてくださいました絵文字 Dans les loges des invités, le staff nous a offert des produits de Gourmet Park.
ちなみに、クレープや
焼きそばはおいしかったし… D’ailleurs la crêpe et les nouilles étaient très bonnes…
ハムを串刺しにしたもの絵文字 tout comme les brochettes de jambon.
肉汁すごくておいしかった絵文字 Le bouillon était super bon.
ちなみに私お気に入りは
もんじゃスティック絵文字絵文字絵文字 Mon préféré reste le stick Monja.
コロッケにもんじゃ焼きが
入ったかんじです~絵文字 On mélange les croquettes avec le monjayaki.
あと、℃-uteメンバーが
めっちゃはまったのは
つけラーメン絵文字絵文字絵文字 Et bien entendu les Tsuke Ramen dont toutes les °C-ute raffolent.

グルメパークはまだ開催してるから
気になるかたは
是非グルメパークへ!!!!絵文字笑 Pour qu’on soit autant emballées par les Gourmet Park, vous devez absolument vous y rendre !!!! lol

2枚目は真野恵里菜ちゃんと
舞美ちゃんと絵文字絵文字 La deuxième est une photo avec Mano Erina-chan et Maimi-chan.  
お台場のイベントで
一緒の楽屋でした絵文字絵文字絵文字 Nous étions ensemble dans les loges de l’event à Odaiba.
毎日忙しそうな真野ちゃん…絵文字 Mano-chan est toujours très occupée…
めっちゃしっかりした
お姉ちゃんみたいです絵文字 Elle a tellement d’assurance, elle est comme une grande soeur pour moi.
私と同じB型だから、Comme on a le même groupe sanguin, B.
逢うとつまらない話しで
もりあがるんだ絵文字絵文字 Elle est toujours pleine d’entrain même quand le sujet est inintéressant.

そして…3枚目絵文字 Enfin… la 3ème.
合間にハロー!ショップに行ったときの
写真絵文字 Une photo pendant que j’étais au Hello! Shop.
憧れのレジうちに挑戦絵文字 Je voulais depuis longtemps essayé de faire un enregistrement en caisse
………難しい、絵文字 …. c’est difficile.
店員さん、めっちゃ打つの速くて
感動しました絵文字絵文字絵文字 J’étais choquée de voir l’assistant faire ça à toute vitesse.
なんかすごく
貴重な体験だったな絵文字 Ce fut une très belle expérience.
その時ショップにいたファンの方とも
少しお話できたし絵文字 J’ai pu parler un petit peu avec les fans qui étaient venus.
また行きたいっ!!!!絵文字 Je veux y retourner !!!!

次いつ出現するか
わからないよ~絵文字わら  Je ne sais pas quand l’occasion se représentera. lol

皆さんに会える日を
楽しみにしてます絵文字絵文字絵文字わら J’attends avec impatience le jour où je pourrai vous y voir. lol

よし絵文字 Yosh
明日もお台場でイベントだっ絵文字 Demain, il y a un event à Odaiba.
楽しむぞ~絵文字 Amusons-nous.