°C-ute Corner #71 ~ Yaho Airi desu

Que c’est dur de reprendre le boulot et de tenter de suivre en même temps le rythme effréné de nos chers donzelles… On poursuit avec un long message d’Airi daté du 30 avril.

-2010/4/30 23:54- 

こんばんは絵文字 Bonsoir.
鈴木愛理です絵文字 C’est Suziki Airi.

今日は、
事務所でお仕事でした絵文字絵文字絵文字 Aujourd’hui, j’ai travaillé au bureau.

そしたら…  Puis…
同じハロー!プロジェクトの仲間の
スマイレージに会いました絵文字 J’y ai rencontré mes partenaires au Hello! Project du groupe S/mileage.

なので写真は
お仕事待機中だった
2人とぱしゃり絵文字 Voici une photo avec deux d’entre elles pendant que nous attendions les consignes.
左から  En partant de la gauche
絵文字前田憂佳ちゃん  Maeda Yûka-chan
絵文字福田花音ちゃん  Fukuda Kanon-chan
絵文字わたし絵文字 moi
ちなみに全員高校1年生絵文字 Nous sommes toutes en première année de lycée.
いや〜2人わかいです!!!!笑絵文字 Iya~ Elles sont toutes les deux jeunes !!!! lol
わたしももっとピチピチ
しなくちゃ!絵文字絵文字絵文字笑っ  Je vais devoir être encore plus énergiques ! lol

スマイレージといえば…  En parlant de S/mileage.
もうすぐメジャーデビューです絵文字 Elles vont faire leur début en major sous peu.
おめでとう!!!!絵文字 Félicitations !!!!

少し前に、
℃-uteライブやBuono!ライブのオープニングアクトで
歌をうたってくれたんですが…絵文字 Auparavant, elles étaient venues chanter en ouverture de concert des °C-ute et des Buono!…
そのときの
ゆうかりん(憂佳ちゃん)のダジャレが頭から離れないの絵文字 Je me rappelle encore des jeux de mots de Yûkarin (Yûka-chan).

緊張するのは、
がきんちょーだからだよ絵文字 Je suis un peu nerveuse suite aux récentes sollicitations.
…………爆笑だぁっ絵文字絵文字 ….mort de rire.
ゆうかりんは
みんなシーンってなったって言ってたけども
わたしは最高に感動したよ!絵文字笑   Lorsque Yûkarin était sur scène en train de parler j’ai été très émue ! lol
むしろ少し尊敬ですわ絵文字 Je l’admire un peu.

わたしもダジャレが
日常茶飯事なので…  Pour moi, les jeux de mots sont quotidiens…
しらけるときの気持ち
わかるんだな〜絵文字絵文字絵文字笑っ  Je connais le sentiment de faire un bide. lol
それがなんだか快感だったりする今日この頃絵文字笑  C’est ce qui m’a maintenu de bonne humeur ces derniers jours. lol

今度またじっくり話したいな絵文字 Il faudra choisir mes mots consciencieusement la prochaine fois.

かにょん(花音)には
デザインとかアイディアに
いつもびっくりします…絵文字 Kanyon (Kanon) me surprend toujours avec ses idées et dessins.
バレンタインのときに  A la saint-Valentin,
チョコもらったんだけども、そのパッケージが  elle m’a agréablement surprise
売っているものみたいで  en m’offrant des chocolats, son package
感動したな〜っ絵文字絵文字絵文字 a pour moi une valeur inestimable.
同い年で
色々作れてすごいな絵文字絵文字 Je suis étonnée qu’elle puisse faire de telles choses alors qu’on a le même âge.
今度教えてもらわなくちゃ絵文字 J’apprendrai à faire de même pour la prochaine fois.

スマイレージとは
明日も一緒にお仕事します絵文字 Je travaille de nouveau avec les S/mileage demain.
楽しみだあ絵文字絵文字絵文字 C’est un plaisir.