°C-ute Corner #65 ~ Otsukaresama deshita lol

Après une petite pause, AKB48 et Pigg, je reprends les traductions du blog des °C-ute avec le message d’Airi pour la journée du jeudi 29 avril.

-2010/4/30 01:12- 

みなさんこんばんわ絵文字 Bonsoir tout le monde.
鈴木愛理です絵文字 C’est Suzuki Airi.

今日は℃-uteライブだったよ絵文字 Aujourd’hui, un live des °C-ute a eu lieu.
やっぱライブは楽しい絵文字絵文字絵文字 C’est vraiment géniale les lives.
完全燃焼いぇい!!!!絵文字笑っ  J’étais super bien !!!! lol
℃-ute最高絵文字 Les °C-ute sont les meilleures.
ファンのみなさん最高絵文字絵文字絵文字 Les fans sont les meilleurs.
まだライブ行ったことないよ〜って方…  Pour tous ceux qui n’ont pas encore pu venir nous voir…
是非遊び来てね絵文字絵文字 Venez vous amuser sans faute.

さ、今日の写真は〜絵文字 Les photos d’aujourd’hui.

まず、なっきいと絵文字 Tout d’abord, Nacky et moi.
なんか、私服がやたら似てたの絵文字 Même si nous avons choisi au hasard, nos tenues se ressemblent.
グレーのジャケットに  Une veste grise,
白っぽいインナーに  un dessous blanc,
ジーパンにパンプス絵文字 un jean et des pumps (type de chaussures).
奇遇だわ〜絵文字笑っ Un peu étrange lol
ちなみにパンプスは、D’ailleurs, ces pumps sont,
まさかの… de façon assez inattendue…
たまたまおそろい絵文字絵文字 en parfait accord avec ma tenue.
記念にとりました絵文字わは  En souvenir, je les ai prise en photo. Waha.

もう1つは〜舞と絵文字絵文字 L’autre est une photo avec Mai.

さあ!問題です絵文字 Saa ! Petite question.
私が手に持っているものは
なんでしょう??絵文字 Qu’est-ce que je tiens dans ma main ??

絵文字……チッチッチッチッ……絵文字終了絵文字 …….chi chi chi chi chi…… Stop.

正解は
抹茶くりーむぱん絵文字絵文字絵文字絵文字 La bonne réponse est un pain crémeux au thé vert.
テンションMAX!!!!〓  Tension MAX !!!!
抹茶だいすきな私にとって、
幸せを超える幸せな  Pour une personne comme moi qui adore le thé vert, c’est le summum de l’extase.
くりーむぱんです…絵文字 C’est un pain crémeux….
贅沢だわ〜絵文字 mais c’est le top.

あ、そうそう絵文字 Ah, oui,
舞ちゃん、前髪切ったんよ絵文字 Mai-chan a coupé ses franges.
2人してちょっとパツ子絵文字笑っ On a toutes les deux un air de Patsuko (??) lol.

むふふ…絵文字 Mufufu…