°C-ute Corner #54 ~ Hagi-chan desu

Première traduction du jour avec un message daté du 27 avril œuvre de la petite Maimai.

-2010/4/27 23:07-

おつカレーライス絵文字絵文字 Otsukare raisu.

萩ちゃんですよん絵文字 C’est Hagi-chan.
コメントいつも
ありがとうございます絵文字 Comme d’habitude, merci beaucoup pour vos commentaires.

今日は、BayFM「ON8」の生放送に愛理と舞美ちゃんと舞3人でゲスト出演して

きやんしたあ絵文字絵文字 Aujourd’hui, Airi, Maimi-chan et moi-même étions invitées à l’émission radio ” ON8 ” de BayFM.
みなさん聞いてくれましたか? L’avez-vous écouté ?
楽しすぎた絵文字絵文字 C’était sympa.
また呼んでくださいませ絵文字 J’espère être réinvitée.
でね、その「ON8」の前に3人とも美容院にいってきましたよ絵文字 Avant l’émission, nous sommes allées toutes les trois dans un salon de coifure.
まいはねえ〜 Vous me connaissez.
ちょっと軽くしただけだけど、実はそこの美容院のシャンプーの匂いが最高ですっ絵文字(笑)   Ce n’est pas grand chose, mais j’ai vraiment adoré l’odeur du shampooing du salon. (lol)
幸せな気持ちになりました絵文字(笑)  C’était une sensation très agréable (lol)

あっ!そうそう絵文字5月4日の公開生放送bayfmの「MUSICDream」で一緒の福田花音ちゃんとお久しぶりにメールしたよ絵文字絵文字 Ah ! Rapidement. Le 4 mai prochain, je participe avec Fukuda Kanon à l’émission radio “MUSIC Dream” de BayFM. Elle m’a envoyée à ce propos un e-mail, ça faisait longtemps.
一緒に遊ぶ約束もしたもんねえ〜絵文字絵文字 On s’est aussi mises d’accord pour une sortie ensemble.
わくわくやわあ〜絵文字 Je suis tout excitée.

それとそれと!!!  Enfin !!!
なんと明日℃−uteの
ニューシングル「キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜」が発売になりますので、皆さんよろしくお願いしますね絵文字絵文字 Demain sort notre nouveau single “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~”, je vous invite à tous l’acheter.

んぢゃみんな
アディオス〜(^o^)/  Adios tout le monde.