°C-ute Corner #50 ~ Airi da yo
Même jour et même sujet mais cette fois-ci c’est Airi qui s’y colle.
こんばんわ
Bonsoir.
鈴木愛理ですC’est Suzuki Airi.
他のメンバーの記事にも Comme les autres vous l’ont
あったけど、今日は rapportés, aujourd’hui
NHKMUSIC JAPAN
nous avons enregistré
の公開収録でしたあl’émission de la NHK, Music Japan.
新曲の… Nous avons chanté
「キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜」 “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~”
をうたったんだあnotre nouvelle chanson.
さ、今日の写真は…
私服公開!!!!Sur la photo, vous pouvez voir ma tenue du jour !!!!
おNEWです〜C’est une nouvelle.
最近、写真のスカートみたく
色んな布を縫い合わせた生地が
お気に入りですLa jupe que vous pouvez voir sur la photo est un assemblage de divers tissus cousus ensemble. Je l’adore.
原宿で買ったものが多いよJe l’ai acheté comme souvent à Harajuku.
ちなみに、カメラマン中島早貴ちゃん
のピースもはいってます笑 Vous pouvez voir le signe Peace de la photographe qui était Nakajima Saki. lol
そして、もう1枚は
舞美ちゃんとEnsuite, sur la photo avec Maimi-chan
私が手に持っているのは
バナナ豆乳!!!!je tiens un lait de soja à la banane.
NHKさんの食堂付近にある自動販売機にありましたIl y a des distributeurs automatique à la cafétéria de la NHK.
ちゃんと毎日
豆乳を投入してます!笑↑だじゃれね
わは Je prépare du lait au soja tous les jours ! lol C’est un jeu de mot. Waha -> Airi dit tounyuu (lait de soja) wo tounyuu (préparer). Les deux mots se prononcent pareils mais ont des écritures différentes.
それにしても、
まだ夜は寒いですねIl fait encore froid ce soir.
風邪ひかないよにしなくちゃJe ne dois pas m’enrhumer.
みんなも気をつけてねVous aussi, faites attention.
PS:コメントたくさん
ありがとうございますPS : Merci beaucoup pour vos nombreux commentaires.
Leave a Reply