°C-ute Corner #35 ~ kyou mo ame da ne. Chisato da yo
On approche de la fin de journée et c’est Chisato qui apparaît avec une Berryz Kôbô. Encore une fois mais laquelle ?
こんばんは(^-^*)/
Bonsoir
今日は、うどん屋さんに行きました( ̄∀ ̄) Aujourd’hui je suis allée dans un restaurant à Udon.
とっても美味しかったですC’était trop bon.
ちなみにタヌキうどんを食べたよお(☆o☆) J’ai mangé un Tanuki Udon.
それで食べ終わったあと
DVDを借りに行きました! Une fois fini de manger, je suis allée louer un DVD !
ホラー映画を借りたんですけど、観るのが今からめちゃくちゃ怖いです…ガ━(;Ⅲ□Ⅲ;)━ン!! J’ai pris un film d’horreur. Le regarder m’a fait super peur…それでですね、昨日はBerryz工房の菅谷梨沙子ちゃんと会ったので、写真とりました
Sinon, hier j’ai rencontré une Berryz Kôbô, Sugaya Risako-chan. On a pris une photo.
その時の梨沙子との会話(笑)Cette discussion qu’on a eu avec Risako (lol)
梨(ちっさ〜)Risako : “Chisa~”
千(ん〜?り-ちゃんなにぃ?)Chisato : “Hum ? Quoi donc Ri-chan ?”
梨(また、煮たまご食べたいっ)Risako : “Je veux encore manger des œufs cuisinés.”
千(お〜また作ってくるから楽しみにしてて★)Chisato : “Oh~ Je t’en referai avec plaisir.”
梨(えええ本当?ありがとう!)Risako : “Eeh vraiment ? Merci !”
千(おうっ!ぢゃ-ねぇい)Chisato : “Oh ! A plus.”
ってな感じ(笑) Quelque chose dans ce genre là (lol)
私が作る煮たまごを気に入ってくれたみたい
Il semblerait que les œufs que je cuisine soient populaires.
すっごく嬉しくなりましたあ( ̄∀ ̄)Je suis trop contente.
り-ちゃんは同い年なのに同い年に見えないくらい
美人でびっくりします(笑)Ri-chan a le même âge que moi, il est surprenant de voir à quel point elle est belle (lol)
千聖はり-ちゃんの歌声がすっごく好きですJ’adore aussi sa voix quand elle chante.
ってな事で皆さんおやすみ?
N’est-il pas temps d’aller se coucher ?
まだ早いですねIl est encore tôt, non ?
ばいちゃ-こ( ̄∀ ̄)
Baicha-ko.
Leave a Reply