Archives 2011

Rencontre avec Moeno (AKB48) sur PIGG :)

Aujourd’hui, comme souvent, je vais faire un petit tour sur le site communautaire japonais PIGG. Une fois connecté, je vois que 2 de mes amis sont eux aussi là et je vais donc les saluer. On discute tranquille quand l’un des 2 lance “On va faire un tour chez Moeno ?” (Nitô Moeno, membre de la team K des AKB48). Je suis la joyeuse troupe et on débarque alors dans sa chambre qui est déjà un peu remplis de monde. On s’installe et là, stupeur ! Elle est là, présente au beau milieu de la pièce !! En voici la preuve en image : (NB : On la reconnaît à son étoile au dessus de la tête)

Nous avons ainsi eu l’occasion de taper la discussion avec elle pendant une bonne demi-heure. Ce qu’il faut savoir sur elle déjà, c’est qu’elle adore la France (comme beaucoup de japonais d’ailleurs). Je retiendrais notamment de nos échanges le moment où je lui ai dit (en japonais) que je me rappelais de ses mots (à mon intention) lors de son passage en France, à savoir “Je t’aime” ; ce à quoi elle a répondu par un nouveau “ジュテーム” (soit Je t’aime en japonais) ! Plus tard, après plusieurs aller et retour de la demoiselle on ne sait où, nous sommes désormais 5 français dans la pièce (qui ne peut contenir que 10 personnes). On lui signale la chose et on a le droit en retour à des “フランスにいきたい” (soit Je veux aller en France) et même un “ぼんそわ” (Bonsoir). Elle se rendra compte d’elle même derrière qu’avec le décalage horaire, ce n’était pas la bonne formule, mais nous ne sommes pas du tout vexés, bien au contraire. On lui répondra donc fort logiquement un “ちょうかわいい” (soit Trop mignon).

Avoir l’occasion de discuter comme ça avec une idol, ça n’a pas de prix \o/

°C-ute Corner #85 ~ Kansha de ippai desu

En ce jour très spécial où ma “petite soeur” MaiMai fête ses 15 ans, je me devais de faire un petit quelque chose. En attendant, mon post spécial sotsugyô de Ai-chan, voici donc la traduction du message du jour de notre petite démone favorite o/

おつカレーライス絵文字絵文字 Otsukare raisu.

今日は舞美ちゃんと
舞の誕生日です絵文字絵文字 Aujourd’hui, Maimi-chan et moi fêtions chacune notre anniversaire.

きゃーあたし、
萩原舞15歳に
なりました(^o^)/ Yeah. Moi, Hagiwara Mai, vient d’avoir 15 ans (^o^)/
いや~実感わかない絵文字(笑) C’est un sentiment étrange (lol)

まずね舞美ちゃんから↓↓絵文字 Je commence d’abord par Maimi-chan.

舞美ちゃんはね Concernant Maimi-chan,
いつもいつもほんとに elle est vraiment toujours
真面目で考えがほんとに très sérieuse.
大人だしちゃんと
自分をもってるし
℃-uteの1人1人のこと
見てるとおもう絵文字絵文字 Elle est l’image de l’adulte chez les °C-ute, celle qui prend soin de moi.

舞美ちゃんのブログに Sur son blog, Maimi-chan
書いてくれてたけど en a parlé
ほんとに泊まりはいつも en disant que c’était son devoir.
舞美ちゃんがお世話してくれて
まぢでありがたかったなあ~絵文字 Grand merci pour toute l’aide que tu m’apportes, Maimi-chan.

真面目な相談の時
ちゃんと聞いてくれる時
あるし絵文字 Nous avons eu une discussion très sérieuse.

舞美ちゃん感謝です絵文字絵文字 Grand merci Maimi-chan.

だあ~いすき絵文字絵文字絵文字 Je t’a~dore.

いや~舞はねえ、Me concernant,
まあ、さっきもいいましたが、comme je l’ai dit
実感わかないの~絵文字絵文字 c’est un sentiment étrange.
でもいーっぱい Beaucoup
みんなから絵文字がきて de gens sont venus me voir.
ありがたかったなあ絵文字絵文字 Merci beaucoup.
舞基本あんま絵文字こない
タイプの人だからまぢで
きゃ~絵文字絵文字みたいなっ絵文字 J’aurais bien besoin d’un bon massage.
嬉しすぎて寝れなかった(笑) J’étais heureuse de retrouver mon lit (lol)
しかもファンの皆さんからのブログのコメントも有り難うございます絵文字うれしかったなあ~(^o^)/
ああー舞幸せ絵文字絵文字絵文字絵文字絵文字絵文字 Je remercie grandement tous les fans pour leurs messages sur le blog. Je suis super contente. Ah, je suis heureuse.

えーとですねえ絵文字絵文字 Et puis…

おほんっ★

15歳の目標はですね Les résolutions pour ma 15ème année
★向上心 Ambition
★感謝 Gratitude
★努力 Grand effort

をもって頑張りたいと
思います絵文字絵文字絵文字 Je vais tout faire pour y arriver !!!!!!
今年の舞の課題です絵文字 Cela sera mon challenge de l’année.
いや~でも Cependant
いーっぱい課題はあるけど bien que cela fait beaucoup de challenge
とりあえず
まずこの課題をクリアします!!!  je vais m’évertuer à les réaliser !!!
やっぱ高校生にも
なるんだしそろそろ Je serais bientôt une élève de lycée.
大人にならないとなあ~
みたいな絵文字絵文字 Je veux vite devenir une adulte !!

このままぢゃ
萩原いけないと思いましてね(笑) Pour le moment, j’ai l’impression que c’est encore loin (lol)

今年もこんな萩原舞
よろしくお願いいたします絵文字絵文字 Cette année encore, je vous demande votre soutien.

今日ね家族が
パーティーしてくれました絵文字 Aujourd’hui, j’ai fait la fête avec ma famille.

ありがちゅ絵文字絵文字絵文字絵文字 Merci.
今日もいーっぱい色んな
ことしてくれました絵文字+゜Encore plein de bonnes choses aujourd’hui.

ケーキも Comme un gâteau,
ぽっちゃまのケーキで un gâteau Pocchama,
めっちゃテンション
あがってたの絵文字絵文字 j’étais vraiment super contente.
あと舞が好きな料理ばっか
つくってくれてたし絵文字 On m’a préparé un plat comme je les aime.
プレゼント絵文字 Mes cadeaux.
これはやばい絵文字絵文字 Trop génial.

まずね舞のいとことか J’ai d’abord eu un album
いーちゃんあーちゃんとか de toute ma famille,
ペットとか家族とか友達とか mes cousins, Icchan, Aachan, mon chien
が載ったアルバムをくれました絵文字絵文字絵文字 mes amis.
しかもコメントもあって J’avais les larmes aux yeux
まぢ涙出そうになるくらい en lisant leurs messages.
うれしかったなあ~絵文字絵文字 Trop contente.
これだけでよかったのに
他にもママからもパパからも
ちいちゃんからももらって
いや~幸せものすぎる絵文字絵文字 Quel plaisir de recevoir tant de ma mère, mon père, Chiichan.
みんな有り難う絵文字絵文字絵文字絵文字 Merci à eux.

いつも色々美味しい料理とか
楽しいことしてくれて
家族のみんな有り難う絵文字絵文字 Merci à eux pour toujours m’offrir de bonnes choses à manger.

だいすきです絵文字絵文字絵文字絵文字 Je vous adore.

皆さんも色々
まいのために有り難うございました絵文字絵文字 Merci beaucoup aussi à vous tous qui me soutenez.

萩原頑張ります(^o^)/ Hagiwara fera de son mieux (^o^)
15歳の萩原も
よろしくです絵文字絵文字 Pour ma 15ème année encore, je compte sur votre soutien.

でわでわばいばいさあ絵文字 Sur ce, sur ce, Bye Bye.

Arcade street, enfin une vraie salle d’arcade à Paris !

Oui, oui ça fait bien longtemps que je n’ai pas posté sur mon blog. J’accumule même les nombreux billets dans l’espace brouillon mais ne soyez pas impatient ça va finir par arriver d’ici peu, je vous le promets. Bientôt la totalité de mon voyage 😉

En attendant, le week-end dernier, j’ai eu l’occasion de me rendre dans la nouvelle salle d’arcade qui s’est ouverte du côté de Nation à Paris. Et j’en suis revenu plus que satisfait. Je commence déjà par vous donner l’adresse et ensuite je détaille un peu l’endroit. C’est donc au 10 rue des immeubles industriels 75011 Paris. C’est ouvert du lundi au samedi, de 12h à 22h.

L’entrée est assez commune, c’est une salle grande baie vitrée avec une petite affichette sur la porte d’entrée pour indiquer le nom du lieu. Mais, à l’intérieur, c’est une tout autre histoire !

Déjà, commençons par le rez-de-chaussée. Vous y trouvez la caisse où vous pourrez acheter un bon petit café fait sur place. Pour le reste de la salle, ce ne sont pratiquement “que” des bornes de jeux de baston : Street Fighter 3.3, Super Street Fighter 4, Blaz Blue CS, Tekken 6… Bref, le paradis si vous êtes fan de ce type de jeu. En plus, combien la partie me direz-vous ? Réponse en photo :

Et comme vous pouvez le voir, c’est même moins cher (pour certaines bornes) qu’au Japon ! Comparé au 2 € qui est la pratique habituelle en France, ça fait une sacrée différence ! Concernant les conditions de jeu maintenant, c’est comme au Japon (une première en France je crois bien), on retrouve des bornes dos à dos liées entre elles permettant ainsi de jouer en face de son adversaire et sans que ni l’un ni l’autre ne voit l’écran adverse ! Nouvelle preuve en image :

Trop de monde devant la borne et pas envie de rester debout comme un con à attendre 1h. Pas de problème, y’a de quoi se poser et c’est plus que confortable :

Passons maintenant au sous-sol. Vous y trouverez différents types de jeu, des shmups, du jeu de baston et une borne DDR. En détail, ça donne ça : Street Fighter 2 HD RemixESPgaluda 2, DoDonPachi, Metal Slug X, Alien VS Predator et Dance Dance Revolution X. Concernant cette dernière, la partie coûte 1 € pour 1 joueur et 2 € pour 2 joueurs, faut dire qu’à entretenir ça doit pas coûter le même prix ! Et en photo, ça donne ça :

Vous l’avez compris, si vous êtes fan de jeux-vidéo et de bonnes conditions de jeu à la japonaise, c’est désormais THE PLACE TO BE ! Sur ce, je retourne m’entraîner à DDR o/