Archives 28 avril 2010

°C-ute Corner #50 ~ Airi da yo

Même jour et même sujet mais cette fois-ci c’est Airi qui s’y colle.

-2010/4/26 22:20-

こんばんわ絵文字 Bonsoir.
鈴木愛理です絵文字絵文字 C’est Suzuki Airi.

他のメンバーの記事にも  Comme les autres vous l’ont
あったけど、今日は  rapportés, aujourd’hui
NHK絵文字MUSIC JAPAN絵文字 nous avons enregistré
の公開収録でしたあ絵文字 l’émission de la NHK, Music Japan.

新曲の…  Nous avons chanté
「キャンパスライフ〜生まれて来てよかった〜」 “Campus Life ~Umarete Kite Yokatta~”
をうたったんだあ絵文字絵文字絵文字 notre nouvelle chanson.

さ、今日の写真は…絵文字
私服公開!!!!絵文字 Sur la photo, vous pouvez voir ma tenue du jour !!!!
おNEWです〜絵文字 C’est une nouvelle.
最近、写真のスカートみたく
色んな布を縫い合わせた生地が
お気に入りです絵文字絵文字絵文字絵文字 La jupe que vous pouvez voir sur la photo est un assemblage de divers tissus cousus ensemble. Je l’adore.
原宿で買ったものが多いよ絵文字 Je l’ai acheté comme souvent à Harajuku.

ちなみに、カメラマン中島早貴ちゃん
のピースもはいってます絵文字笑   Vous pouvez voir le signe Peace de la photographe qui était Nakajima Saki. lol
そして、もう1枚は
舞美ちゃんと絵文字絵文字 Ensuite, sur la photo avec Maimi-chan
私が手に持っているのは
バナナ豆乳!!!!絵文字 je tiens un lait de soja à la banane.
NHKさんの食堂付近にある自動販売機にありました絵文字 Il y a des distributeurs automatique à la cafétéria de la NHK.
ちゃんと毎日
豆乳を投入してます!絵文字笑↑だじゃれね絵文字絵文字絵文字わは  Je prépare du lait au soja tous les jours ! lol C’est un jeu de mot. Waha -> Airi dit tounyuu (lait de soja) wo tounyuu (préparer). Les deux mots se prononcent pareils mais ont des écritures différentes.

それにしても、
まだ夜は寒いですね絵文字絵文字 Il fait encore froid ce soir.
風邪ひかないよにしなくちゃ絵文字 Je ne dois pas  m’enrhumer.
みんなも気をつけてね絵文字絵文字 Vous aussi, faites attention.
PS:コメントたくさん
ありがとうございます絵文字絵文字絵文字 PS : Merci beaucoup pour vos nombreux commentaires.

°C-ute Corner #49 ~ Mai desu

Toujours pour la journée du 26 avril, on poursuit avec la petite Maimai. Elle revient elle aussi sur la journée d’enregistrement de l’émission Music Japan.

-2010/4/26 22:06-

おつカレーライス絵文字絵文字 Otsukare raisu.

今日はNHK「MUSIC JAPAN」の公開収録でしたあ〜絵文字絵文字 Aujourd’hui, nous avons fait l’enregistrement de l’émission de la NHK “Music Japan”.

楽しかったなあ絵文字絵文字 On s’est bien amusé.
来てくれた皆さん
ありがとうございましたあ絵文字絵文字 Merci à tous ceux qui sont venus.
なんか、始まってしまうと、あっという間でしたが、、、絵文字絵文字 D’une certaine façon, j’ai eu l’impression que c’était fini avant d’avoir commencé…

休憩時間に皆でエンジョイしたよん絵文字絵文字 Tout le monde s’est bien amusé pendant la pause.

そんな一枚〜絵文字 Pour la première.

この写メは、まずなっちゃんがサメのポーズ絵文字 Sur la photo, on peut voir que Nacky a fait la pause du requin.
手しか入ってないですが、前世が魚介類だからうまくやってくれましたあ絵文字絵文字 Même si on ne voit que sa main, cela ressemble bien à un produit marin.
ありがとよ絵文字絵文字なき子っ(笑)  Merci petite Nacky (lol)

んで、ちさとは猿だよん絵文字やっぱ、ちさともへんがおしなくなったなあ〜絵文字絵文字(笑)  Chisato faisait le singe, sa transformation rendait plutôt bizarre (lol)

それで、まいがなんかの植物(笑)  Et, moi je faisais une plante (lol)
とにかくなんかしてって、なっちゃんに言われたから絵文字絵文字 Après tout, c’était une idée de Nacchan.
まあ、おーめにみてくださいな(笑)  Maa, observez bien avec vos yeux (lol)
こんな感じで
エンジョイしてましたあ絵文字絵文字 Ressentez avec joie l’impression dégagée.

ちなみに私服よん絵文字 Mes vêtements du jour.
絵文字Cという若槻千夏さんがプロデュースしてる洋服なんですけど、今めっちゃはまってます絵文字 L’imprimé W絵文字C est une production de Wakatsuki Chinatsu que j’apprécie beaucoup en ce moment.
今日もW絵文字Cです(^-^)b  Aujourd’hui aussi W絵文字C.

ってなかんじで、
今日は天気がよかったので、お母さんが布団を干してくれました。フカフカな感じで太陽に包まれながら寝たいと思います絵文字 Il faisait beau aujourd’hui. Ma mère en a profité pour aérer nos futons. Je pense que lorsque j’irai me coucher je serai comme envelopper par le soleil.

萩原舞でしたあ〜絵文字 C’était Hagiwara Mai.
アディオス絵文字 Adios.

°C-ute Corner #48 ~ Maimi

J’ai pris un peu de retard suite à mon gros coup de rush du week-end mais je vais essayer de rattraper un peu ce soir même si je dois me coucher tard (merci les vacances). On reprend donc avec un message de Maimi daté du lundi 26 avril.

-2010/4/26 19:43-

いよいよですね〜絵文字 Enfin~
本番が近づいてきました絵文字 La diffusion de notre prestation
『MUSIC JAPAN』公開収録絵文字 à “MUSIC JAPAN” approche.

ちなみにオンエアは
5月2日予定ですッ絵文字 Elle est prévue pour le 2 mai prochain.

お楽しみに〜絵文字 Ne la ratez pas~

さっき皆で食堂に行ってきました絵文字 Tout à l’heure, nous étions toutes à la cafétéria.

私が頼んだのは絵文字そば絵文字 J’ai demandé des sobas (nouilles).
私、一時期あだ名が『そば』になったくら、そば大好きなんです(笑)絵文字 A une époque mon surnom était “Soba”. J’adore les Sobas (lol).

楽屋では、5人でず━━━っとお喋り…絵文字 Nous avons beaucoup bavardé toutes les cinq en backstage…

で…さっき、いつものようにまた、皆に騙されました…絵文字絵文字Tout à l’heure, comme souvent, tout le monde se moquait de moi…

ちさと『ナッキーのパパはさ〜水族館も経営してるんだよね〜絵文字』Chisato : “Le père de Nacky travaille à la direction d’un aquarium, n’est-ce pas~”

まいみ『え絵文字初耳絵文字絵文字絵文字すごーい絵文字』Maimi : “Hé ! Je ne savais pas !!!!!! Génial”

ナッキー『そうなの絵文字』  Nacky : “C’est vrai.”

まいみ『え絵文字どこで絵文字どこで絵文字絵文字』Maimi : “Hé. Où ça !? Où ça !? ”

ちさと『江ノし…ま…』Chisato : “Enoshi…ma…” 

ナッキー『新潟絵文字しかも水族館にナッキーの写真貼られてるからね絵文字』Nacky : “Niigata !! D’ailleurs, ma photo est apposée sur les murs de l’aquarium.”

まいみ『それ凄いじゃ━━ん絵文字絵文字私新潟のラジオやってるけど、そんなお便りき

たことないよ絵文字すっごい小さい頃の写真なの絵文字絵文字』 Maimi : “C’est incroyable. Hé. J’ai moi-même fait une radio à Niigata mais j’ignorais ça !? C’est une photo de toi enfant !?”
舞『ククククク…絵文字』Mai : “ku ku ku ku ku…”

ちさと『普通に考えて嘘でしょ絵文字絵文字』Chisato : “En y réfléchissant, tu vois bien que c’est un mensonge !!”

愛理『私だって最初聞いた時点で分かったよー絵文字』Airi : “Je m’en doutais depuis le début.”

ちさと『ちさと、江ノ島絵文字って言った時点でバレた…絵文字絵文字と思ったし(>ω<)絵文字』Chisato : “Je pensais m’être trahie en disant Enoshima !! ”

まいみ『え゙っ絵文字嘘なの(絵文字絵文字)絵文字絵文字最悪〜絵文字』Maimi : “Hé !! C’est un mensonge. Vous êtes ignobles.”

4人『キャハハハハ(>▽<絵文字)』Les 4 : “Kyahahahahaha”

…………リーダーもなめられたもんだぁ絵文字(笑)   …Tu parles d’un leader (lol)

まぁ、そんなメンバーとの会話が楽しいですが…絵文字 Maa, avoir ce genre de conversations avec elles est quand même amusant…

よぅし絵文字本番は、皆で力を合わせて誰よりも輝くぞっ絵文字 Yosh ! Pour la représentation à venir, brillons en combinant nos forces.

では、準備して本番に行ってきまーす絵文字 Sur ce, nous allons nous préparer pour la représentation.